Примеры употребления "Recalculation" в английском

<>
Reconcile after conversion and recalculation Выверка после конвертации и пересчета
Pause inventory recalculation [AX 2012] Приостановка перерасчета запасов [AX 2012]
Run inventory recalculation [AX 2012] Выполнение пересчета запасов [AX 2012]
View inventory recalculation settlements [AX 2012] Просмотр сопоставлений перерасчета запасов [AX 2012]
Resume inventory recalculation [AX 2012] Возобновление пересчета запасов [AX 2012]
Click OK to start the recalculation. Нажмите кнопку ОК, чтобы начать перерасчет.
Run inventory recalculation during the close process. Выполнение пересчета запасов во время процесса закрытия.
Reverse a completed inventory recalculation [AX 2012] Отмена выполненного перерасчета запасов [AX 2012]
Post an inventory recalculation or closing (issue adjustment). Разноска пересчета или закрытия запасов (корректировка расходов).
About inventory recalculation and the general ledger [AX 2012] О перерасчете складских запасов и ГК [AX 2012]
Recalculation of indirect taxes is triggered by specific conditions. Пересчет косвенных налогов происходит в конкретных условиях.
5.8. Recalculation of Bonus Points in the case of Force Majeure conditions 5.8. Перерасчет баллов в случае форс-мажорных обстоятельств
Click the Recalculation button to open the Recalculate inventory form. Нажмите кнопку Пересчет, чтобы открыть форму Пересчитать запасы.
The impact of recalculation on GHG emissions in the base year varied widely. Влияние перерасчетов на выбросы ПГ за базовый год характеризовалось значительными различиями.
At that, its drawing and recalculation of its values will stop. При этом прекращаются пересчет его значений и отрисовка индикатора.
In the Update replacement costs and insured values form, you click OK to perform the recalculation for all fixed assets. В форме Обновите восстановительные затраты и суммы страхования нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить перерасчет для всех основных средств.
In some cases, you may have to reverse a completed inventory recalculation. В некоторых случаях необходимо Реверсировать выполненный пересчет запасов.
Note: This field is for your information only and it should not be used for any recalculation or reconciliation purposes. Примечание. Это поле служит исключительно для вашей информации и не должно использоваться для перерасчета или сверки.
In some cases, you may have to pause the inventory recalculation process. В некоторых случаях можно приостановить процесс пересчета запасов.
In the Closing and adjustment form, on the Overview tab, select the record of the inventory recalculation that you want to reverse. В форме Закрытие и коррекция на вкладке Обзор выберите запись перерасчета запасов, которую требуется реверсировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!