Примеры употребления "ROUND" в английском с переводом "круг"

<>
I'll make a round. Я ещё один круг сделаю.
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
Flower snake, do one more round. Цветочная Змея, делаю еще один круг.
Looks like pads all round, Nance. Похоже, тут кругом прокладки, Нэнси.
Shooting, then once round the assault course. Сначала стрельба, затем круг по полосе препятствий.
We have gone round in a circle. Мы шли по кругу.
And then round, in a figure of eight. И теперь кругом, повторяя форму восьмерки.
I know musicians are outside your daily round. Только до вечера - я знаю, это не входит в круг ваших ежедневных занятий.
He's got to walk round his pond. Он обязательно должен обойти пруд кругом.
We're supposed to go round the side, remember? Мы идем, как обычно, по кругу, помните?
I mean it &apos;s time to make my round. Я имею в виду, мне пора сделать круг.
Would you mind if we made, like, a quick round? Ты не против, если мы быстренько пройдемся по кругу?
Looks to me like he's leading us round in circles. Сдается мне, он нас кругами водит.
But the figures from the first round tell a different story. Но данные голосования в первом круге говорят и о другом.
Yeah, same team that couldn't even make it past the first round. Да, та самая, которая даже не смогла выйти во второй круг.
On the first round, people give about half of the money that they can. в первом круге люди отдали около половины своих денег.
The Commission's “Green Paper" consultation round on the subject produced more questions than answers. Консультативный круг с «Зеленой книгой» Комиссии по этому вопросу выявил больше вопросов, чем ответов.
So, it goes from a circle, to a round, to a square, to a figure eight. Она превращается из кольца в круг, потом в квадрат, потом в цифру 8,
Now, we're back here at Nagano for the second round jump is about to begin! Мы возвращаемся в Нагано, где сейчас начинается второй круг!
I've completed my first round of interviews, and a further 45 officers are in the clear. Я закончила первый круг опросов, и еще 45 сотрудников вне подозрения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!