Примеры употребления "RISK" в английском с переводом на русский

<>
Leveron – maximum profit, minimum risk Leveron – максимальная прибыль, минимальный риск.
Is this an immediate risk? Насколько близка такая опасность?
They risk being left behind. Они рискуют остаться там навсегда.
Being on Lita's client list is still a risk factor. Быть в списке клиентов Литы все еще рисковый фактор.
Your end covers the risk. _ Твоя доля покрывает риск.
Is democracy itself at risk? Неужели сама демократия в опасности?
Your capital is at risk. Вы рискуете своим капиталом.
Customers should use only their own available Risk Capital for trading foreign exchange. FXDD рекомендует клиентам использовать для операций с иностранной валютой только свой собственный рисковый капитал.
12.11 Execution Risk - Rollover 12.11 Риск при выполнении - Ролловер
But millions remain at risk. Однако миллионы людей остаются в опасности.
We were risk takers, of course. Мы, разумеется, рисковали.
The main idea is to reduce the risk premia paid by debtors with lower fiscal credibility. Главная идея заключается в сокращении рисковых премий, заплаченных должниками с более низким финансовым доверием.
Convenient system of risk management; Удобная система управления рисками;
Is the world economy at risk? Неужели мировая экономика в опасности?
Nevertheless, the risk is worth taking. И, тем не менее, стоит рискнуть.
When risk scenarios roil markets, the term structure flattens and then steepens in the other direction. Когда рынки озабочены рисковыми сценариями, временная структура становится плоской, а затем изгибается в другую сторону.
12.5 Execution Risk - Slippage 12.5 Риск при выполнении - Слиппедж
Why is globalization so at risk? Почему глобализация оказалась в опасности?
Our cities risk becoming literally uninhabitable. Наши города, в буквальном смысле, рискуют стать нежилыми.
Risk Capital means funds, which if lost, would not change your lifestyle or your family's lifestyle. Рисковый капитал означает средства, потеря которых не влияет на ваш образ жизни или образ жизни вашей семьи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!