Примеры употребления "Project Management Unit" в английском

<>
The Project Management Unit will comprise of one Engineer, one Associate Engineer, one Engineering Technician (National Professional Officer), and one Administrative Assistant (national General Service staff). В Группу управления проектами войдут один инженер, один младший инженер, один инженер-техник (национальный сотрудник категории специалистов) и один помощник по административным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Project Management Unit located within the UNECE secretariat plans the detailed operations of the project and coordinates activities with the National Participating Institutions, consultants, contractors, national experts, other international organisations, UNF, UNFIP, FFEM, UNEP/GEF, EBC and other supporting institutions. Группа управления проектом, расположенная в секретариате ЕЭК ООН, составляет детальный план осуществления проекта и координирует деятельность с национальными участвующими учреждениями, консультантами, организациями-подрядчиками, национальными экспертами, другими международными организациями, ФООН, ЮНФИП, ФГОСФ, ЮНЕП/ГЭФ, ЕКДК и другими участвующими учреждениями.
The Project Management Unit is responsible for the design work of a large number of projects, including Mission headquarters in Khartoum, field headquarters in Juba, the United Nations Air Terminal Complex in Khartoum and permanent camps. Группа управления проектами отвечает за разработку большого числа проектов, включая проект по строительству штаб-квартиры миссии в Хартуме, полевой штаб-квартиры в Джубе, грузового терминала Организации Объединенных Наций в Хартуме и постоянных полевых лагерей.
Indicating the methodology of their work, the contractor specified the necessity of close and consistent cooperation with the National Participating Institutions and the Project Management Unit. Рассказав о методологии своей работы, подрядчик указала на необходимость тесного и постоянного сотрудничества с национальными участвующими учреждениями и Группой по управлению проектом.
The Project Management Unit located within the ECE secretariat plans the detailed operations of the project and coordinates activities with the NPIs, consultants, contractors, national experts, supporting institutions and other international organizations. Группа по управлению проектом при секретариате ЕЭК ООН составляет детальный план осуществления проекта и координирует деятельность с НУУ, консультантами, подрядчиками, национальными экспертами, поддерживающими учреждениями и другими международными организациями.
Requested the Project Management Unit to submit the draft Work Plan for the third year of project operations (2010) to the fourteenth session of the Ad Hoc Group of Experts on 7-9 October 2009; поручила Группе по управлению проектом представить проект плана работы на третий год реализации проекта (2010 год) на четырнадцатой сессии Рабочей группы экспертов, которая состоится 7-9 октября 2009 года;
The ultimate success of the project depends on close coordination and constant communication between the Project Management Unit, twelve NCs and NPIs, the contractors for investment fund design, regional analysis of policy reforms, website and Internet communications network and the training consultants. Конечный успех проекта зависит от тесной координации и наличия постоянных контактов между Группой по управлению проектом, двенадцатью НК и НУУ, подрядчиками, занимающимися созданием инвестиционного фонда, консультантами по анализу политических реформ на региональной основе, по ведению вебсайта и сети связи через Интернет, а также консультантами по вопросам профессиональной подготовки.
Requested the Project Management Unit, when preparing detailed curricula for implementation of the Energy Efficiency Business Development Course Programme, to do so in close cooperation and consultation with National Participating Institutions and National Coordinators taking into account the specific conditions of each country; поручила Группе по управлению проектом при подготовке подробных учебных планов для реализации программы курсов по развитию предпринимательства в области энергоэффективности наладить тесное сотрудничество и проводить консультации с национальными участвующими учреждениями и национальными координаторами, с тем чтобы учесть конкретные условия в каждой стране;
The chief of Trust Funds and the Project Management Unit prepares and follows up on the pledging conference and funding agreements reached with bilateral and multilateral donors and maintains a database of all projects in need of fund-raising and for which funds have been received. Руководитель Группы по управлению целевыми фондами и проектами готовит конференции по объявлению взносов и соглашения о финансировании, заключенные как с двусторонними, так и многосторонними донорами, и обеспечивает последующую деятельность в связи с ними, а также ведет базу данных по всем проектам, которые требуют мобилизации ресурсов и под которые получены финансовые средства.
Invited the Center for Energy Efficiency EnEffect, in consultation with the Project Management Unit, to prepare a consolidated document that would incorporate the work plans of the three Project contractors into the Work Plan for the second year of project operations (2009) by 31 March 2009; предложила Центру по энергоэффективности " ЭнЭффект " подготовить в консультации с Группой по управлению проектом сводный документ, позволяющий включить план работы трех контракторов по проекту в план работы на второй год реализации проекта (2009 год) до 31 марта 2009 года;
Requested the Project Management Unit (PMU) to submit draft detailed work plans for contracts implementation by the three contractors to the National Participating Institutions (NPIs) for their information no later than one week before the thirteenth session of the Ad Hoc Group of Experts (AHGE) to be held on 27 February 2009; обратилась с просьбой к Группе по управлению проектом (ГУП) представить проекты детализированных планов работы по реализации контрактов тремя подрядчиками национальным участвующим учреждениям (НУУ) для информации не позднее чем за одну неделю до начала тринадцатой сессии Специальной группы экспертов (СГЭ), которая состоится 27 февраля 2009 года;
The draft Investor Interest and Capacity Building Needs Report based on the results of the assessment missions prepared jointly by consultants engaged to conduct assessment missions and the Project Management Unit in consultation with NCs and NPIs, was presented to the thirteenth session of the Ad Hoc Group of Experts. Тринадцатой сессии Специальной группы экспертов был представлен проект доклада по заинтересованности инвесторов и потребностям в создании потенциала, основанный на результатах миссий по оценке и подготовленый совместно консультантами, участвовавшими в миссиях по оценке, и Группой по управлению проектом в консультации с НК и НУУ.
These were accepted and implemented by security management teams, and a stress management unit consisting of one international and three local counsellors was established in Indonesia to ensure long-term support for staff. Эти рекомендации были приняты и выполнены группами по обеспечению безопасности, и в Индонезии была создана группа по снятию стресса в составе одного международного и трех местных консультантов для оказания долгосрочной помощи персоналу.
Project Management And After Sales Support Управление проектами и послепродажная поддержка
As a result of the redeployment of 1 P-5 post from the existing Contracts Management Section, it is proposed that the entity be renamed the Contracts Management Unit, to be headed by the existing Contracts Management Officer. В связи с перераспределением 1 должности класса С-5 из штата существующей Секции управления контрактами предлагается переименовать это подразделение в «Группу управления контрактами», которую возглавит существующий сотрудник по управлению контрактами.
Project management Менеджмент проекта
Women are underrepresented in certain areas, representing only 5 per cent of forest management unit directors, 14 per cent of deputy directors of forest management units, 15 per cent of chief forest wardens, and 13 per cent of forest wardens. Женщины слабо представлены в ряде областей: на должностях директоров лесных предприятий их занято 5 процентов, на должностях заместителей директоров лесных предприятий — 14 процентов, главных лесничих — 15 процентов и лесничих — 13 процентов.
For more information, see About Project management and accounting parameters. Дополнительные сведения см. в разделе О параметрах модуля "Управление и учет по проектам".
Given the characteristics of the potential impact of a pandemic (protracted nature, long duration, societal impact and staff absenteeism) the need to look at business continuity was acknowledged by the Organization and a small Business Continuity Management Unit was established following a decision made by the Senior Emergency Policy Team during the first quarter of 2007. С учетом особенностей возможных последствий пандемии (затяжной характер и продолжительность, а также воздействие на общество и невыхода сотрудников на работу) Организация признала необходимость заняться проблемой обеспечении непрерывности деятельности, и в первом квартале 2007 года на основании решения Группы старших руководителей по вопросам чрезвычайной политики в отношении пандемии была учреждена небольшая Группа по обеспечению непрерывности деятельности.
The categories that are available for service agreement lines are set up in the Project categories form in Project management and accounting. Категории, доступные для строк соглашения о сервисном обслуживании, настраиваются в форме Категории проекта в Управление и учет по проектам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!