Примеры употребления "Prime Minister" в английском с переводом "премьер"

<>
A conservative British prime minister! Консервативный британский премьер-министр!
Then the Hungarian prime minister resigned. Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии.
A powerful prime minister seems preferable. Сильный премьер-министр, казалось бы, является более предпочтительным.
Picking a prime minister and cabinet Выбрать премьер-министра и членов кабинета
Prime Minister Maliki increasingly shows authoritarian tendencies. Премьер-министр Малики все чаще проявляет авторитарные замашки.
The prime minister is 12 years old. Премьер-министру 12 лет.
Much depends on who is prime minister; Многое зависит от того, кто премьер-министр;
Putin is currently Russia's Prime Minister. В настоящий момент Путин занимает пост премьер-министра.
I had to meet my Prime Minister. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
The prime minister demanded more favorable terms. Премьер-министр потребовал более выгодных условий.
Prime Minister, we have secured the beachhead. Премьер-министр, мы захватили плацдарм на побережье.
TRUMP: Mr. Prime Minister, how are you? Трамп: Господин премьер-министр, как ваши дела?
A Solidarity representative, Tadeusz Mazowiecki, became prime minister. Представитель Солидарности Тадеуш Мазовецкий стал премьер-министром.
And, to become prime minister, Anwar needs UMNO. А чтобы стать премьер-министром, Анвар нуждается в UMNO.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
French Prime Minister Manuel Valls recognizes this danger. Премьер-министр Франции Мануэль Вальс видит эту опасность.
Prime Minister Vladimir Putin has been less enthusiastic. Премьер-министр Владимир Путин проявляет меньше энтузиазма.
Prime Minister Dmitry Medvedev also offered public condolences. Премьер-министр Дмитрий Медведев также публично выразил свои соболезнования.
British Prime Minister Gordon Brown begs to differ: Премьер-министр Великобритании Гордон Браун с этим не согласен:
The Prime Minister should be in no doubt: У премьер-министра не должно быть никаких сомнений:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!