Примеры употребления "Pores" в английском

<>
Lifesaver pores are 15 nanometers. Поры устройства Lifesaver имеют размер 15 нанометров.
But these pores here are special. Но вот эти конкретные поры особенные.
I'm seeing big pores and mousy roots. Сразу представляются большие поры и мышиные хвостики.
Seems to lack the normal cutaneous eccrine pores. Кажется, что не хватает обычных пор.
Clears your pores and makes your skin very touchable. Очищает поры и делает кожу приятной на ощупь.
The greasy, dirty oil from the pores of the nose. Жирный, грязный жир из пор в носу.
You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass. Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла.
But unlike skin, latex gives you ridge detail but no pores. Но в отличии от кожи латекс оставляет детали узора, но без пор.
I can smell the bay rum and cigars coming out of your pores. Я прям чую запах его одеколона и сигар из твои пор.
Do her pores not work the same way the rest of ours do? Неужели ее поры не работают так же, как у всех остальных?
Others might make pores in the membrane, allowing nutrients to enter the cell. Другие делают поры в мембране, давая возможность питательным веществам проникать в клетку.
And like water, they'd pool within the fractures and pores of the bone matrix. И как вода, растеклись бы внутри трещин и костных пор.
Every red blood cell of your body right now has these hourglass-shaped pores called aquaporins. У каждого эритроцита в вашем теле есть поры в форме песочных часов, называемые аквапорины.
One is hierarchical pores, and the other is a macro-molecular nanoscale porosity in the material. Первое - иерархические поры. А другое - макро-молекулярная нано-уровневая пористость этого материала.
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system. Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе.
It is true that these pores are so small that air as a mixture cannot pass through them. Действительно, эти поры настолько малы, что воздух как смесь не может пройти сквозь них.
If you clog up your pores you sweat elsewhere, on your tongue, under your ears, on the forehead. Если ваши поры закупорены, то пот проступает в других местах, на языке, за ушами, на лбу.
You can see that the skin pore structure changes enormously from stretched skin pores to the regular skin texture. Как вы видите, структура пор кожи сильно изменяется от вытянутых пор кожи, до обычной структуры кожи.
As we zoom in on one of these purple neurons, we see that its outer membrane is studded with microscopic pores. По мере увеличения одного из этих фиолетовых нейронов, мы видим, что его внешняя оболочка усеяна микроскопическими порами.
The pores of the sorbent must be large enough to provide free access to internal surface area by Hg0 and Hg2 + while avoiding excessive blockage by previously adsorbed reactants. Поры сорбента должны быть достаточно крупными, чтобы обеспечивать для Hg0 и Hg2 + свободный доступ к внутренней поверхности, не блокируя их чрезмерно ранее адсорбированными реагентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!