Примеры употребления "Poof" в английском

<>
Переводы: все43 пуф21 другие переводы22
Hey, put that poof down! Эй, поставьте пуфик на место!
And this damned captain Poof? А что с проклятым капитаном Пуфом?
Clean and sober, like poof. Трезвый в завязке, просто вот так.
I have to kill Poof first. Сначала я должен убить капитана Пуфа.
Where can I find captain Poof? Где я смогу найти капитана Пуфа?
Do not you want to poof? Не хочешь сесть на пуфик?
How do you plan to capture Poof? Как ты планируешь подловить капитана Пуфа?
Sometimes, I poof just hailing a cab. Иногда такси вставали предо мной как вкопанные.
Ask to this gentleman, he also knew Poof. Спросите у графа Берри, он тоже знал капитана Пуфа.
Kill captain Poof to obtain the governor's pardon. Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора.
They're looking for captain Poof, not for you. Ищут капитана Пуфа, а не тебя.
Tell us how you killed the terrible captain Poof. Расскажите, как Вы убили капитана Пуфа.
Thanks, friend, but I have to see Poof first. Спасибо, дружище, но сначала я должен найти капитана Пуфа.
I'll go to see captain Poof on my own. Я лично встречусь с капитаном Пуфом.
Not from the likes of you, you big Scottish poof. Но не таких, как ты, большой шотландский пуфик.
Whenever the crown needs money, he rubs his hands together and, poof, mountains of gold. Едва лишь короне нужны деньги, как стоит ему хлопнуть в ладоши - и вот горы золота.
So, either your missus has left you, or you've just discovered your son's a poof. Тебя либо баба бросила, либо ты узнал, что сын у тебя голубец.
Poof, they learn much faster - the motivation, the empathy they can establish with the patient is completely different, completely. Они учатся гораздо быстрее - у них есть мотивация. И сопереживание между пациентом и работником выходит на иной, совершенно иной уровень.
Gravitational forces will be so strong that everything will get squeezed into a point of zero dimension, and "poof" the centre disappears. Сила гравитации будет настолько огромной, что все сущее просто затянет в точку нулевого измерения и "бах", все исчезнет.
On the other hand, you give a kid - a three-year-old kid - a computer and they type a little command and - Poof! С другой стороны, вы даёте ребёнку, трёхлетнему ребёнку, компьютер и они печатают команды и - вот это да!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!