Примеры употребления "Perspective" в английском с переводом на русский

<>
Perspective is a very powerful thing. Точка зрения - это очень важное понятие.
Some perspective is called for. Просматриваются следующие перспективы.
Inclusion of the gender perspective in the teacher training curriculum. Включение гендерной проблематики в учебные программы педагогического образования.
Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer? Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер?
“Their perspective on the problem is interesting and useful.” — Данный подход к этой задаче выглядит и интересным, и перспективным».
We had never seen our planet from this perspective before. Мы никогда раньше не видели нашу планету с такого ракурса.
Admittedly, my perspective is heavily colored by events in the world of chess, a game I once played at a professional level and still follow from a distance. Правда, мои виды на будущее сильно приукрашены событиями в мире шахмат, игры, в которую я когда-то играл на профессиональном уровне и за которой все еще слежу.
Americans' perspective on retirement is highly revealing: Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
But, first, some historical perspective. Но сначала немного исторической перспективы.
It will certainly be interesting to look at this issue from a broader perspective. Несомненно, будет интересно взглянуть на данную проблематику с более широкой точки зрения.
Consider a woman’s perspective on conflict. Взять, к примеру, женский взгляд на конфликты.
And, you know, I think this is a perspective shift. Это очень перспективное направление.
I think that really puts human lifespans into a different perspective. Думаю, это действительно переносит продолжительность жизни людей в другой ракурс.
Judged from this perspective, enlargement has worked well. Если судить с этой точки зрения, то расширение было успешным.
That's a very peppy perspective. Это очень весёлая перспектива.
Assisting with basic infrastructure, curriculum development, where appropriate, and teacher training, working towards an integrated gender perspective; оказания помощи в создании основной инфраструктуры, разработки учебных программ, где это необходимо, и профессиональной подготовки учителей, учитывая при этом интеграцию гендерной проблематики;
I believe that such views lack historical perspective. Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
Any sober appraisal of what has actually happened since expansion would put the problems in perspective: Любая трезвая оценка того, что произошло на самом деле с начала расширения, заставила бы посмотреть на проблемы с перспективной точки зрения:
To tilt the perspective, select Tilt, or on a touch screen, drag two fingers up or down. Чтобы наклонить ракурс, нажмите Наклон. На сенсорном экране можете потянуть изображение двумя пальцами вверх или вниз.
So from a military perspective, little has changed. Так что, с военной точки зрения, мало, что изменилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!