Примеры употребления "Pentagon" в английском с переводом "пентагон"

<>
A recent Pentagon report is unsparing: Последний доклад Пентагона беспощаден:
Pentagon Kills Its Killer Drone Fleet Пентагон закрывает программу по разработке боевых беспилотников
Pentagon urged to prepare for it. Пентагон призывает к ней готовиться
Chinese, Russian Subs Increasingly Worrying the Pentagon Китайские и российские подлодки все больше беспокоят Пентагон
Not that the Pentagon is inviting war. Не то, чтобы Пентагон напрашивался на войну.
Black smoke billowing up from the Pentagon. Черный дым вздымался от Пентагона.
What the new Pentagon needs to know. Что следует знать новому Пентагону
And it's a crypt, not the Pentagon. И это крипта, не Пентагон.
Oh, you have a girlfriend at the Pentagon? У тебя есть девушка в Пентагоне?
The Pentagon has cooperated with the congressional probe. Следственной комиссии при Конгрессе Пентагон содействие оказал.
Back in 2006, the Pentagon had a choice. В 2006 году Пентагон оказался перед выбором.
The Pentagon restarted the bidding process last year. В прошлом году Пентагон объявил о новом тендере.
Pentagon establishes Defense Clandestine Service, new espionage unit Пентагон создает новую шпионскую службу
The Pentagon already has begun to prepare in response. Пентагон уже начал предпринимать ответные меры.
The Pentagon does designate Russia as its leading adversary. Пентагон действительно называет Россию своим главным противником.
Pentagon buries evidence of $125 billion in bureaucratic waste Пентагон прячет улики, свидетельствующие о бюрократических издержках в размере 125 миллиардов долларов
The Pentagon, however, shows little sign of pulling out. Пентагон, однако, едва ли оттуда вытянешь.
Brzezinski was honored a week ago at the Pentagon. Бжезинского на прошлой неделе чествовали в Пентагоне.
You, you kleptomaniac, get to break into the Pentagon. Ты, клептоман, вломишься в Пентагон.
Like the Pentagon, the Russian military plans decades ahead. Как и Пентагон, российские военные строят планы на десятилетия вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!