Примеры употребления "Penitentiary" в английском

<>
The adoption of a law related to penitentiary institutions принятие закона о пенитенциарных учреждениях;
U S penitentiary in Abilene, right? Исправительная тюрьма в Абилине, верно?
And you can be sent to the penitentiary. И вас могут отправить в исправительную колонию.
Provide training for penitentiary staff on children's rights and special needs; проводить обучение персонала пенитенциарных учреждений правам и особым потребностям детей;
It resides currently at the Federal Penitentiary at Slidell. В настоящий момент он находится в федеральной тюрьме в Слайделле.
If convicted, Parks faces up to 10 years in the state penitentiary. В случае осуждения, Парксу грозит до 10 лет в государственной исправительной колонии.
“It’s very important for the penitentiary system and the country,” he said. «Это очень важно и для пенитенциарной системы, и для страны», - подчеркнул Борщев.
In rahway state penitentiary I shot a man who was mean to me. В тюрьме Равей я застрелил человека, который был зол со мной.
Homer Simpson, you are hereby sentenced to ten years in the federal penitentiary. Гомер Симпсон, настоящим вы приговариваетесь к десяти годам в исправительной колонии.
Routine repairs were done on the quarters, water pipes and electrical systems in all penitentiary institutions. Во всех пенитенциарных учреждениях были сделаны текущие ремонты помещений, водопроводов, электрических сетей и систем отопления.
Mr. Jamieson, you are hereby remanded to the federal penitentiary in Danbury, Connecticut. Мистер Джеймисон, вы возвращаетесь под стражу в федеральную тюрьму Данбери, штат Коннектикут.
The sentence for blackmail, Miss Graham is two to 10 years in the penitentiary. Срок за шантаж, мисс Грэм составляет от двух до десяти лет в исправительной колонии.
Furthermore, the law enforcement and penitentiary personnel required to support the judiciary have not been redeployed. Кроме того, не был укомплектован и штат сотрудников правоохранительных и пенитенциарных учреждений, необходимый для поддержки деятельности судебных органов.
As I was saying, the closest level one facility would be Fox River State Penitentiary. Как я уже говорила, ближайшее место заключения первой категории - каторжная тюрьма Фокс Ривер Стейт.
He was a career criminal who died while serving a life sentence in the penitentiary. Он был профессиональным преступником, который умер во время отбывания пожизненного заключения в исправительной колонии.
An autonomous heating system for the visiting areas was built in penitentiary institution No. 8 in Bender. Была построена автономная система отопления помещений мест для встреч в пенитенциарное учреждение № 8- Бендеры.
On 31 July 1997, eight prisoners were murdered in Roger Penitentiary in João Pessoa, State of Paraiba. 31 июля 1997 года в тюрьме Рожир города Жуан-Песоа, штат Парайба, были убиты восемь заключенных.
Mr. Sergeyev, who has no previous convictions, is convicted in accordance with Article 105 of the Criminal Code and sentenced to 15 years in a maximum-security penitentiary. Приговор Загорьевского районного суда Сергееву, гражданину РФ, ранее не судим, осужден по статье 105 часть 1 УК РФ к наказанию в виде лишения свободы сроком на 15 лет в исправительной колонии строгого режима.
The Government placed emphasis on preventive measures such as educating the police and all penitentiary staff about human rights. Правительство делает основной упор на превентивные меры, такие, как просветительская работа с полицейскими и сотрудниками всех пенитенциарных учреждений.
I'm working with the penitentiary to try to get a video call set up with Clarkson. Я сейчас договариваюсь с тюрьмой, чтобы они разрешили видео звонок Кларксону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!