Примеры употребления "Pen" в английском

<>
Who Is Marine Le Pen? Кто такая Марин Ле Пен?
One inkpot and one pen. Одна чернильницу, одна ручку.
Pen dropdown showing Ink Effects Эффекты рукописного ввода в раскрывающемся списке "Перо"
And a montblanc fountain pen. И авторучку Монблан.
Member States should endorse and adhere to effective control procedures such as PEN Online. государствам-членам следует утвердить и соблюдать эффективные процедуры контроля, подобные процедурам PEN Online.
My grandfather's fountain pen. Перьевую ручку моего дедушки.
Le Pen, the anti-euro, anti-immigration candidate, attacked with a series of blunt propositions to ban all immigration and impose a 35 percent tariff on certain imported goods. Ле Пен, кандидат, выступающий против евро и иммиграции, выступила с рядом странных предложений о запрете иммиграции в целом и введении 35-процентного тарифа на определенные импортируемые товары.
Max is doing time at Kingston Pen. Макс отбывает наказание в тюрьме строгого режима Кингстон Пен.
Tom gave me a pen. Том дал мне ручку.
Gold pen with a gold burst Золотое перо с золотой вспышкой
You use a gun, I use a fountain pen. Вы используете оружие, я пользуюсь авторучкой.
The binder hardness expressed as PEN value shall be 40-60, 60-80 or even 80-100 depending on the climatic conditions of the country. твердость вяжущего материала, выраженная в единицах PEN, должна составлять 40-60, 60-80 или даже 80-100 в зависимости от климатических условий страны.
Or his stylish fountain pen. Или своей шикарной перьевой ручкой.
Writing on her personal blog last week, Le Pen — the leader of the far-right National Front — voiced her disgust over the presence of the “burkini,” a full-body swimsuit worn by some Muslim women, on France’s beaches and offered her support to the various towns and resorts that have banned the garment in quick succession over the past few weeks. На прошлой неделе в своем личном блоге Ле Пен — лидер ультраправого «Национального фронта» — выразила недовольство по поводу присутствия на пляжах Франции «буркини» — купальника, полностью закрывающего тело, который носят некоторые мусульманки. И предложила свою поддержку ряду городов и курортов, которые в течение последних недель один за другим ввели запрет на использование таких купальных костюмов.
Le Pen faces her own ethical problems. Ле Пен вынуждена решать собственные этические проблемы.
Please write with a pen. Пожалуйста, напишите ручкой.
Political change with pen and paper Политические изменения пером и бумагой.
Or stabbed in the neck with a fountain pen. Или закололи в шею авторучкой.
Instead, he has received support from other intellectuals, such as the 3,400 members of the PEN American Center, the writers' organization that fights for freedom of expression. Вместо этого он получил поддержку со стороны других ученых и мыслителей, таких как 3400 членов PEN American Center - организации писателей, борющейся за свободу слова.
Used in electrical contacts and fountain pen nibs. Используется в электрических контактах и перьевых ручках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!