Примеры употребления "Pathetic" в английском с переводом "жалкий"

<>
It's kind of pathetic. Это вроде как жалко.
Look at you, you pathetic, little weasel. Посмотри на себя, ты, жалкий, маленький хорёк.
You're really pathetic, Park Gae In. Как же жалко выглядишь, Пак Гэ Ин.
Be a big, pathetic, sad sulk, then! Будь важным, жалким и с плохим настроением!
I'm suddenly realizing how pathetic that sounds. Я внезапно понял, как жалко это звучит.
Goodbye, Harold Gray, you pathetic, nonprofit do-gooder. Прощай, Гарольд Грэй, жалкий ты бессребреник.
Their military contributions, he added, were "sometimes pathetic." Их военный вклад, добавил он, «иногда оказывается просто жалким».
You see, Marcel is really a selfish, pathetic creep. Ты еще увидишь, какая Марсель жалкая и эгоистичная паскуда.
He's a pathetic, little, mewling mama's boy. Он жалкий, маленький, хныкающий маменькин сынок.
Do you have any idea how pathetic that sounds? Ты хоть представляешь, как жалко это звучит?
I said, as the pathetic man made his ridiculous bow. Как я сказал, выглядел он весьма жалко.
I am pitiful but I felt that you are pathetic. Да, я жалкий, но чувствую к тебе отвращение.
I'm not interested in your pathetic, predictable life story. Мне не интересна твоя жалкая, предсказуемая история жизни.
And I'm living in hope like some pathetic spinster. А я живу надеждой, как жалкая старая дева.
What kind of idiot plays such a pathetic sport these days? Какой идиот в наши дни занимается этим жалким спортом?
I thought you were a fool, but you're a pathetic tartuffe. Я думал, вы дурак, но вы просто жалкий позер.
I know how pathetic that sounds now, but it was innocent enough. Я знаю, как жалко это звучит сейчас, но это было довольно невинно.
The-the lack of game, the pathetic blend of awkwardness and urgency. Неумение заигрывать, жалкая смесь неловкости и назойливости.
You act like an old pathetic man, and suddenly you're yourself again. Вы ведёте себя как жалкий старик, и вдруг вы стали самим собой.
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy. Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!