Примеры употребления "Participation" в английском с переводом "участие"

<>
Your participation is strictly confidential. Ваше участие строго конфиденциально.
Participation in the Integral project; участие в проекте " Интеграл ";
Comply with the Participation Guidelines. Соблюдайте рекомендации, приведенные в Руководстве по участию.
World Alliance for Citizen Participation (CIVICUS) Всемирный союз за участие граждан (СИВИКУС)
Special education: participation by international organizations. Специальное образование: участие международных организаций делает его возможным.
Participation in sports and physical activity Участие в занятиях спортом и физической культурой
Participation by Romania and Moldova is optional. Участие Румынии и Молдовы - необязательно.
Modern associations allow for participation without absorption. Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека.
Popular participation in sport should be encouraged. Всеобщее участие в занятиях спортом должно поощряться.
Part of the attraction is enhanced participation. Частью привлекательности, является усиленное участие резидентов.
Participation of NGOs and other minority ethnic organizations Участие НПО и других организаций этнических меньшинств
underwriting share issues and participation in such issues; гарантирование эмиссии акций и участие в такой эмиссии;
The share participation of each of our clients Долевое участие каждого нашего клиента
Political participation enables the peaceful solution of conflicts. Политическое участие обеспечивает мирное разрешение конфликтов.
CIVICUS — World Alliance for Citizen Participation (1997-2000) СИРВИКУС: Всемирный союз за участие граждан (1997-2000 годы)
Jordan's participation in both stages is crucial. Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
Data on labor force participation is almost incredible. Данные по участию в трудовой деятельности просто невероятны.
Experts can work automatically, without trader's participation. Советники способны работать в автоматическом режиме, без участия трейдера.
Prejudice has tended to fall as participation increases. Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие.
Table 13: Women's participation in literacy programs Таблица 13 Участие женщин в обучении по программам ликвидации неграмотности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!