Примеры употребления "Participate" в английском с переводом на русский

<>
And we invite you to participate. И мы хотим пригласить вас к участию в нём.
You willingly participate in a dangerous sport. Вы добровольно занимаетесь опасным видом спорта.
Participate in the Microsoft Dynamics AX community Участие в сообществе Microsoft Dynamics AX
President Kostunica is also slated to participate. Президент Коштуница тоже занесен в списки кандидатов для участия в конференции.
But do politicians really want people to participate? Но действительно ли политики хотят участия людей?
And many more women are clamoring to participate. И, гораздо большее количество женщин, добивается участия в ней.
And we will participate as a proper political party. И в новой политической системе будет место для нас.
Each Insider content preview has different requirements to participate. Требования к участникам различаются для всех предварительных версий.
Financial markets do not participate directly in this debate. Финансовые рынки не принимают непосредственного участия в дебатах.
Now how did the gut actually participate in this development? Какую же роль в развитии сыграл кишечник?
But sometimes democracy is best served by refusing to participate. Но иногда ради демократии лучше всего отказаться от участия.
Whoever wants to participate in the contest, raise your hand. Кто хочет пойти на конкурс, поднимите руку.
Commitment to participate in the program would, presumably, be long term. Обязательства относительно участия в этой программе будут, по-видимому, рассчитаны на длительный срок.
There are some MPs who participate, and come back and ask. Некоторые члены парламента сами принимают в этом процессе участие и возвращаются, чтобы спросить других.
Today was the first hold-up where "Bonnie" needed to participate. Сегодняшнее ограбление было первым, когда "Бонни" пришлось "вмешаться".
Does it make sense to participate in the existing world order? Есть ли смысл принимать текущий порядок вещей в мире?
Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot. Как бы я ни хотел принять участье в жеребьёвке, я не могу.
Naturally, the US, as the most important Quartet member, must participate actively. Естественно, США, как самый важный член "четверки", должны принимать активное участие в этом процессе.
Do I need to make a deposit to participate in the Partner Program? Нужно ли делать вклад для участия в партнерской программе?
Ellen Beals found out and wouldn't let me participate in the meet. Эллен Билз все узнала и не допустила меня к соревнованиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!