Примеры употребления "Paris Marriot Champs Elysees Hotel" в английском

<>
Well, if work stops us getting to Paris until tomorrow, then we can buy us a nice hotel room. Раз уж работа не пускает нас в Париж до завтра, хотя бы отдохнём в роскошном номере.
It’s now the caviar of choice for 21 of the 26 Michelin three-starred restaurants in Paris, including Alain Ducasse at the Plaza Athénée Hotel. Сегодня она поставляет наилучшую икру в большом ассортименте в 21 из 26 парижских ресторанов, удостоенных трех мишленовских звезд. В их числе — ресторан Алена Дюкасса (Alain Ducasse) в отеле Plaza Athenee Hotel.
Could you give me the name of a good hotel to stop at Paris? Вы не могли бы порекомендовать мне хорошую гостиницу в Париже?
A hotel room or dinner in New York seems a bargain when compared to prices in London, Paris, or Tokyo. Стоимость комнаты в отеле или ужина в Нью-Йорке по сравнению с ценами Лондона, Парижа или Токио представляется выгодной.
The Pestos are the new champs of Family Fracas! Семья Песто новые чемпионы "Битвы семей"!
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
You've never been to Paris? Вы никогда не были в Париже?
Kathy, we've been state champs for the past two years. Кэти, мы уже два года действующие чемпионы штата.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Tim's wife insisted on his taking her to Paris. Жена Тима настояла, чтобы он взял ее в Париж.
The CHAMPS initiative is still in its early days. Инициатива CHAMPS все еще в начале пути.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
The colleague whose husband is French has left for Paris. Коллега, чей муж француз, уехала во Францию.
The CHAMPS program – a long-term initiative led by the Emory Global Health Institute, with partners including the International Association of National Public Health Institutes, US Centers for Disease Control and Prevention, and the Task Force for Global Health – eventually will involve some 20 sites in areas with the highest child mortality rates. Программа CHAMPS – долгосрочная инициатива, возглавляемая Глобальным Институтом Здравоохранения Эмори с партнерами, включая Международную Ассоциацию Национальных Институтов Общественного Здравоохранения, Центры США по контролю и профилактике заболеваний, а также Целевую группу по глобальному здравоохранению – в конечном счете, включит в себя около 20 объектов, в регионах с самыми высокими показателями детской смертности.
I'd like a hotel reservation. Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
It's fifty kilometers to Paris. До Парижа пятьдесят километров.
I believe that CHAMPS’ work may have the greatest impact of anything in which I have been involved in my 20 years in public health. Я верю, что работа CHAMPS может иметь наибольшее влияние на что-либо, в чем я принимал участие за мои 20 лет работы в области общественного здравоохранения.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Before going to work in Paris I must brush up on my French. Перед тем, как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.
Whatever the case, some 7.6 million voters have now acknowledged Le Pen as the right person to lead France (a total probably boosted by a terrorist attack on the Champs Elysées three days before the vote). Как бы там ни было, около 7,6 млн. избирателей признали Ле Пен в качестве правильного человека для управления Францией (это количество, вероятно, было вызвано террористической атакой на Елисейских полях, за три дня до голосования).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!