Примеры употребления "Palo Alto - Menlo Park" в английском

<>
“Over the next 12 months, we’re going to see something we haven’t seen in the last 10 years, which is the evidence of blockbuster IPOs,” said Kramlich, co-founder of New Enterprise Associates in Menlo Park, California. «В ближайшие 12 месяцев мы увидим то, что не видели последние 10 лет, IPO будут просто захватывающими», - сказал Крамлич, основатель New Enterprise Associates (Менло-парк, Калифорния).
HomeAway has received about $500 million in private capital from Austin Ventures, also based in Austin, and Redpoint Ventures in Menlo Park, which first invested in HomeAway in 2005. HomeAway получил в качестве инвестиций порядка 500 миллионов долларов от Austin Ventures (Остин) и Redpoint Ventures (Менло-Парк), который впервые инвестировал в ресурс в 2005 году.
Last month, he abandoned Moscow for Menlo Park, California, joining a growing flow of professionals leaving Russia amid recession, deepening international isolation and tightening regulation of the Internet. В прошлом месяце он уехал из Москвы и обосновался в городе Менло-Парк, штат Калифорния, присоединившись таким образом к растущему числу профессионалов, которые покидают Россию на фоне рецессии, углубления международной изоляции и ужесточения регулирования интернета.
Except as otherwise stated, you must send notices to us relating to Facebook Payments and these Terms by postal mail to: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025. Если не указано иное, вы должны направлять нам уведомления, касающиеся сервиса «Платежи Facebook» и настоящих Условий, по адресу: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025.
Receives employment at Menlo Park, education at the feet of Thomas Edison. Получил работу в Менло Парк, обучался у ног самого Томаса Эдисона.
Most of you know me from my Palm and Handspring days, but I also run a nonprofit scientific research institute called the Redwood Neuroscience Institute in Menlo Park, and we study theoretical neuroscience, and we study how the neocortex works. Большинство из вас знает меня по тем временам, когда я работал в Palm и Handspring, хотя я также возглавляю некоммерческий научно-исследовательский институт - Редвудский неврологический институт в Менло-Парке, мы изучаем теоретическую неврологию и то, как работает неокортекс.
Second-quarter revenue rose to $1.18 billion, Menlo Park, California-based Facebook said in a statement today. Доходы за второй квартал выросли до 1,18 миллиарда долларов, о чем говорится в сегодняшнем заявлении Facebook.
He started emailing them cold, including Hemmati, who then visited Zuckerberg in Menlo Park, California, and eventually signed on. Потом они начали забрасывать их электронными письмами с приглашениями, в том числе, Хеммати, который приехал к Цукербергу в Менло-Парк, Калифорния, и в итоге согласился работать на него.
Because of the time difference between Menlo Park and Delhi, it was late in the evening at headquarters when Zuckerberg watched critics begin to pick up steam after the announcement. Из-за разницы во времени между Менло-Парком и Дели Цукерберг поздно вечером наблюдал в своей штаб-квартире за тем, как критики после прозвучавшего объявления начали все больше возмущаться.
So WIRED welcomed the opportunity to discuss the plan face-to-face with Zuckerberg on the company’s Menlo Park, California campus. Издание WIRED воспользовалось возможностью обсудить новый план с самим Цукербергом, с которым наш репортер встретился в Менло-Парке компании.
He hosted prime minister Narendra Modi in Menlo Park in September. В сентябре он принял у себя в Менло-Парке премьер-министра Нарендру Моди.
He says he used the technique to land his early computing jobs, including the most significant — at SRI International, a Menlo Park think tank that invented the concept of computer windows and the mouse. В результате, Чейеру удалось предложить свои ранние компьютерные наработки, включая самые крутые, институту SRI International в Менло-Парк, разработавшему в свое время концепцию компьютерных окон и компьютерной мыши.
Only then do the voices of the singers slowly swell - alto, bass, tenor and soprano surge, beguile and haunt. Только после этого медленно нарастают голоса певцов - альт, бас, тенор и сопрано - они наступают, очаровывают и следуют друг за другом.
Is this the bus for Park Ridge? Этот автобус идёт до Парка Ридж?
The company, renamed Machine Zone in 2012, raised $13 million from Menlo Ventures, Anthos Capital, Baseline Ventures, and other sources to start developing what became Game of War: Fire Age, according to Dow Jones VentureSource. В 2012 году его компания, переименованная в Machine Zone, мобилизовала 13 миллионов долларов из разных фондов и приступила к работе над приложением «Военная игра: Эпоха огня», согласно данным Dow Jones VentureSource.
Redpoint, along with Palo Alto, California-based Technology Crossover Ventures and Institutional Venture Partners, invested $250 million in 2008. Redpoint, а также ряд других компаний, в 2008 году вложили в ресурс порядка 250 миллионов.
He got lost in the park. Он заблудился в парке.
The conference, chaired by former CIA officer, Robert D. Rodriguez, chairman and founder of SINET, will include the chief cyber security officials of IBM IBM -0.18%, AT&T T -0.88%, Exelon Corp, the Deputy Secretary of Energy, Daniel Poneman, the chief information security officer of Lockheed Martin, and chief security officials of Palantir Technologies, Palo Alto Networks, Comcast and Bay Dynamics. В конференции под председательством бывшего главы ЦРУ Роберта Родригеса (Robert D. Rodriguez), председателя и основателя SINET, примут участие главы отделов кибербезопасности корпораций IBM, AT&T и Exelon, заместитель министра энергетики США Дэниэл Поунмэн (Daniel Poneman), глава отдела информационной безопасности компании Lockheed Martin, а также главы отделов безопасности Palantir Technologies, Palo Alto Networks, Comcast и Bay Dynamics.
They were told to play in the nearby park. Им сказали играть в парке поблизости.
According to a statement by ROSATOM, the NRTC to be located in the Bolivian city of El Alto will comprise of a water-cooled research reactor, a multipurpose experimental gamma-installation center, engineering facilities and various laboratories. Согласно заявлению «Росатома», данный центр, местоположением которого избран боливийский город Эль-Альто, будет «оснащен реакторной установкой на базе исследовательского водо-водяного реактора, многоцелевой экспериментальной гамма-установкой, а также инженерными сооружениями и различными лабораториями».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!