Примеры употребления "PRO" в английском с переводом "профессионал"

<>
He'll make his pro debut. Сегодня у него дебют в команде профессионалов.
Did you turn pro with that bellybutton thing? Ты стал профессионалом, свистишь пупком со сцены?
But even a pro like Larry has a breaking point. Даже такие профессионалы, как Лари имеют пределы выносливости.
Whether you're a beginner or a pro, flexible controls help you capture the moment, beautifully. Удобные элементы управления помогают создавать превосходные фотографии независимо от того, новичок вы или профессионал.
Your clothes aren't high-end pro casual like the Sergeant's, they're not cheap enough for undercover, so I know you're not police. Вы одеты не как профессионал высокого уровня вроде сержанта, но и недостаточно дешево для агента под прикрытием, так что я знаю, что вы не из полиции.
It's fine for social network use or anything else an amateur photographer might have in mind, but no mobile phone camera will ever satisfy a pro. Она прекрасно подходит для социальных сетей и для всего прочего, что может придумать фотограф-любитель; но профессионала не удовлетворит ни одна камера на мобильном телефоне.
Whether you’re new to gaming on Windows 10 or already a pro, you have something to play — go solo and play solitaire until you add more games, which is easy to do. Независимо от того, новичок ли вы в играх Windows 10 или уже профессионал, у вас есть, во что поиграть. Начните с "Косынки", а потом с легкостью добавляйте новые игры.
Detective, I know how you feel, but whoever killed that busboy was a pro, which means he may strike again, and I am not going to lose one of the world's most influential men on my watch. Детектив, я знаю, что вы чувствуете, но тот, кто убил этого помощника официанта был профессионалом, что значит, что это может случиться снова, и я не собираюсь терять одного из самых влиятельных людей в мире в мою смену.
Leave it to the pros, Sade. Оставьте это профессионалам, Сэйди.
Always stay up-to-date with comprehensive daily market reviews from the pros. Будьте в курсе последних событий благодаря исчерпывающим ежедневным обзорам рынка от профессионалов.
It's almost impossible to escape when you're being handcuffed by pros. Почти невозможно сбежать, когда вас заковывают в на ручники профессионалы.
Boys in the lab, sure, they're hard drinkers, but they're pros, you know. Конечно парни в лаборатории те еще алкоголики, но, знаете, они профессионалы.
The man with ties to some big-name athletes has been charged with providing performance-enhancing drugs to the pros. Люди связаны с именитыми атлетами были обвинены в использовании запрещенных стимуляторов у профессионалов.
Thus, if a market has been trending for months and is nearing a key support level or resistance level, you need to ask yourself if “entering here is what the pros are doing or what the amateurs are doing?” Таким образом, если рынок после затяжного тренда приближается к ключевому уровню поддержки или сопротивления, вы должны задаться вопросом: "вход здесь - это то, что делают профессионалы или так поступают любители?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!