Примеры употребления "Outcome" в английском с переводом "исход"

<>
This surgery has a successful outcome. У этой операции благоприятный исход.
This is not an unlikely outcome. Это не невероятный исход.
This is the most risk positive outcome. Этот исход наиболее благоприятный для риска.
But the outcome is far less clear. Но исход гораздо менее ясен.
But such an outcome remains in doubt. Но такой исход остается сомнительным.
I accept the finality of this outcome. Я принимаю окончательность этого исхода.
This outcome should be avoided at all costs. Такого исхода следует избегать любой ценой.
This outcome did not come without a fight. Такой исход имел место в результате борьбы внутри партии.
Such an outcome appears to be very likely. По крайней мере, такой исход выглядит очень вероятным.
That outcome would be applauded around the world. Такой исход будет приветствоваться во всём мире.
Even some in the Vatican feared this outcome. Даже некоторые представители Ватикана опасались такого исхода.
That outcome should moderate Europe's inflation concerns. Такой исход должен умерить беспокойства об инфляции Европы.
Any economics textbook would recommend exactly this outcome. Любой учебник по экономике рекомендовал бы точно такой исход.
Some critics of globalization might welcome such an outcome. Некоторые критики глобализации, возможно, поприветствовали бы такой исход.
an undemocratic, military-dominated outcome, but no serious bloodshed. недемократический исход с доминированием военных, но без серьезных кровопролитий.
A satisfactory outcome in both places is within reach. Удовлетворительный исход близок и в Боснии и в Косово.
Instead, it targeted the voters responsible for its outcome. Вместо этого она нацелилась на избирателей, ответственных за исход этих выборов.
But will they define the outcome on Election Day? Но определяют ли они исход выборов?
And the election’s outcome is far from certain. А исход выборов далеко не предрешен.
This outcome is likely, but it is not certain. Данный исход вероятен, но не очевиден.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!