Примеры употребления "Once" в английском с переводом "если"

<>
Once the snow melts, you mean. В смысле, если растает снег.
Once he kills the Rainmaker, what happens? А если он убьет Шамана, что случится?
Once a day if we're lucky. Один раз в день, если повезет.
And once he's on the hook? И если он клюнет на это?
Fart once for no, twice for yes. Пукни раз, если отрицаешь, два, если это так.
If you ever once break your promise. Если ты хоть раз нарушишь обещание.
But once angiogenesis occurs, cancers can grow exponentially. Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Once we recognize the problem, solutions can be found. Если мы распознали проблему, то можно найти решение.
And once that starts, reason goes out the window. И, если она начнется, все благоразумие вылетит в трубу.
Once you select the search box, the ribbon changes. Если щелкнуть поле поиска, внешний вид ленты изменится.
Snort once if you are, indeed, my old friend. Хрюкни один раз, если ты и вправду мой старый друг.
Once you delete an album, you can't restore it. Если вы удалили альбом, его нельзя восстановить.
You can see them once a group member adds you. Такую группу можно увидеть, только если ее участник добавит вас.
Oh, they're quite chatty once you get them started. О, да, их легко разговорить, если хорошо начать.
2. Once your loss limit is reached, abide by it. b. Если ваш лимит потерь достигнут, подчинитесь ему.
If it happened once, he argued, it would happen again. Если такое произошло один раз, то может произойти и в другой, утверждал Лемкин.
Once there's a pending post for you to approve: Если есть публикация, ожидающая вашего подтверждения:
Once they bite into something, they won't let go. Если народ начинает безумствовать, то его не остановить.
Once a vampire gets your scent, it's for life. Если вампир тебя почуял, это навсегда.
Once I open this door, there's no turning back. Если ты откроешь эту дверь, пути назад не будет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!