Примеры употребления "Offensive Weapons" в английском с переводом "наступательное оружие"

<>
Thus, those missile tubes could be reserved for offensive weapons. Таким образом, ракетные пусковые установки можно будет использовать для наступательного оружия.
America’s NATO allies would demand a strong and urgent American response, most probably in the form of an airlift of defensive and even offensive weapons, to a beleaguered Ukrainian army. Союзники США по НАТО потребуют срочных и решительных американских действий, вероятнее всего, в виде воздушного моста с целью поставки оборонительного, а затем и наступательного оружия для нужд многострадальной украинской армии.
Simultaneously, the Kremlin is decommissioning its Soviet-era submarines, a process expected to conclude this year, and investing heavily in new sea-launched offensive weapons like the Bulava intercontinental ballistic missile. Одновременно Кремль выводит из боевого состава и списывает подводные лодки советской постройки, планируя завершить данный процесс в текущем году. Он также вкладывает большие средства в создание наступательного оружия морского базирования типа межконтинентальных баллистических ракет "Булава".
If events in Ukraine turn out to be the work of a hacker group, the power outage provides a taste of how digital tools can be put to work as offensive weapons in the 21st century. Если окажется, что события на Украине являются результатом работы группы хакеров, то отключение электроэнергии станет наглядным примером того, как цифровые средства можно использовать в качестве наступательного оружия XXI века.
Although potential defensive uses for hypersonic weapons, interceptors or vehicles are by no means beyond the realm of consideration, the principle effort at the moment is to engineer offensive weapons able to quickly destroy enemy targets at great distances. Хотя, несомненно, потенциальное оборонительное использование гиперзвукового оружия — перехватчиков или летательных аппаратов, — тоже рассматривается, основное внимание в настоящий момент уделяется разработке наступательного оружия, способного быстро уничтожить вражеские цели, находящиеся на большом удалении.
In that regard, the Group examined in detail the question as to whether missiles of less than 25 km range, particularly surface-to-air systems, were defensive or offensive weapons, and whether they could be deemed to fall outside the scope of the Register. В этой связи Группа подробно обсудила вопрос о том, являются ли ракеты с дальностью действия менее 25 км, особенно зенитные ракетные комплексы, оборонительным или наступательным оружием и можно ли их рассматривать как выходящие за рамки Регистра.
The Almaz's cannon was certainly no offensive weapon like the Death Star's planet-buster ray, or the H-bombs that Americans feared would drop on their heads during the panic over Sputnik in the 1950s. Пушка на станции «Алмаз» определенно не была наступательным оружием типа взрывающего планеты луча «Звезды смерти» или водородных бомб, которых очень боялись американцы, запаниковавшие в 1950-е годы из-за полетов советских спутников. Они думали, что эти бомбы вот-вот посыплются им на головы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!