Примеры употребления "Odder" в английском с переводом на русский

<>
Odder still, it was the same day he stopped using his cell phone. Еще страннее, что это было в тот же день, когда он перестал пользоваться сотовым.
And imagine if he had hair sprouting from the middle of his nose, he'd look even odder still. Представьте, что у него из носа начнут прорастать волосы, тогда он будет смотреться ещё более странно.
You're an odd mutt. Странный ты тип.
We’ll click Odd Page. Выберем пункт «Нечетная страница».
This has created a very odd situation. Это создало очень необычную ситуацию.
Nobody gets a birthday card from the Queen for being 80 odd. Никто не получает поздравительную открытку от королевы за 80 с лишним.
That's an odd thing Странно
Choose Page Layout > Breaks > Odd Page. На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Нечетная страница.
These books tell our history in an odd way. Эти книги рассказывают нас о нашей истории в необычной манере.
I’m not sure whether it’s the country’s tragic history or its unique geopolitical position, but people are prone to talking about the country as an abstraction, not as a physical place in Eastern Europe inhabited by 45 odd million people. Не знаю, в чем дело — в трагической истории этой страны или в ее геополитическом положении, — но многие почему-то склонны говорить о ней, как об абстракции, а не как о реальном месте в Восточной Европе, в котором живут 45 с лишним миллионов людей.
What explains this odd behavior? Что может объяснить это странное поведение?
Under DESIGN, click Different Odd & Even Pages. На вкладке Конструктор установите флажок Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц.
You will always be my perky, sunny, odd number one. Ты всегда будешь моим веселым, жизнерадостным, необычным номером 1.
You're an odd man, detective. Ты странный человек, детектив.
One, three, and five are odd numbers. Один, три и пять — это нечётные числа.
She's perky and she's sunny and she's odd, and those are my jobs. Она веселая, жизнерадостная, необычная, а ведь это мои обязанности.
He's the odd man out. Он тоже странный парень.
No, just the odd and even ones. Нет, только по чётным и нечётным дням.
The most remarkable characteristic of globalization backlashes is how they create an odd alliance of right and left. Самой поразительной характеристикой негативной реакции по отношению к глобализации является ее способность к созданию необычного союза правых и левых.
It's an odd work environment. Странная рабочая обстановка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!