Примеры употребления "Not sure" в английском с переводом "не уверен, что"

<>
Переводы: все401 не уверен, что75 другие переводы326
I'm just not sure this is improvement. Я просто не уверен, что это действительно усовершенствование.
I'm not sure the soufflé can reheat. Не уверен, что суфле можно разогреть.
Not sure I could get an erection with her. Не уверен, что у меня бы встал на неё.
And I'm not sure that was real interaction. И я не уверен, что это было реальным взаимодействием.
I'm not sure off the top of my head. Не уверен, что могу сходу сказать.
I'm just not sure about this whole empire thing. Я не уверен, что вся эта империя - правильный выход.
I'm not sure leones is our most reliable witness. Я не уверен, что Леонес - наш самый надежный свидетель.
I'm not sure if other poems will be animated. Не уверен, что следующее стихотворение будет иллюстрироваться.
Okay, maybe I'm not sure there's taxis out this late. Хорошо, но я не уверен, что здесь есть такси в такое время.
I'm not sure that's a true representation of the case. Не уверен, что таково реальное положение дел.
I'm not sure you know the proper meaning of that term. Я не уверен, что ты знаешь истинное значение этого термина.
I'm not sure putting us on the news was her play. Я не уверен, что загнать нас в новости, было ее игрой.
I'm not sure if we should try to be "groovier" or nostalgic. Я не уверен, что нам сейчас стоит быть "прикольно" или "ностальгично".
I'm not sure myself what it means but it sounds good anyway. Я сам не уверен, что это значит, но звучит хорошо в любом случае.
I'm not sure we should even be talking about this on the phone. Я не уверен, что мы вообще должны обсуждать это по телефону.
I'm not sure we're ready to be on a first name basis. Я не уверен, что мы готовы познакомиться так близко.
Although i'm not sure That tons of sugar and whistles are a good combination. Только я не уверен, что эти горы сладкого и свистки - хорошая комбинация.
And I'm not sure I can endorse it to the board in all conscience. Не уверен, что совесть даст мне поддержать его на совете правления.
I'm not sure a home economics lesson is quite what the Dartford constituents need. Я не уверен, что уроки домоводства это то, что нужно избирателям Дартфорда.
If he walked away from Metallica, I'm not sure that it would surprise me. Если он уйдёт из Металлики, Я не уверен, что это удивит меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!