Примеры употребления "Nano" в английском

<>
And of course, Nano has 17. И, разумеется, нано имеет 17 зубов.
He has bought his own Nano. Он купил свой собственный Нано.
But is there a darker side to nano? Но есть ли темная сторона нано?
The nano were absorbing the power, keeping it off. Нано поглощали энергию, удерживая её.
How did this great story unfold, the making of Nano? Как же начиналась вся эта история создания Нано?
And the Nano team average age was just 27 years. В то время как средний возраст в команде Нано был всего 27 лет.
So they're spinning these tiny nano fibers of pure cellulose. Они плетут эти малюсенькие нано-волокна из чистой целлюлозы.
Well they didn't build that. They built a proper car. Nano. Но они не стали его делать. Они сконструировали нормальную машину под названием Нано.
Imagine that a fellow who sells cloth, for example, will be selling Nano. Представьте себе парня, который совсем недавно торговал одеждой, а теперь продаёт Нано.
All of today's developments - cyber, bio, or nano - will create new risks of abuse. Все сегодняшние события - кибер, био или нано - создадут новые риски злоупотребления.
Half the number of parts are contained in Nano in comparison to a typical passenger car. Таким образом, удалось сократить в два раза число деталей, используемых в Нано, в сравнении с типичным автомобилем.
The greatest hope is to be found in the ongoing information, Bio-, Nano-, Energetics, and Quantum technology revolutions. Самая большая надежда возлагается на био-, нано-, энергетические и квантовые инновационные технологии.
And these are the kinds of things we're going to discover as we start to engineer at the nano scale. Такие вещи мы обнаруживаем, когда начинаем проектировать на нано уровне.
One challenge is to design micro or nano particles that can travel throughout the bloodstream without being absorbed by other cells along the way. Одна из проблем заключается в разработке микро и нано частиц, которые могли бы переноситься кровью без поглощения их другими клетками в этом процессе.
the cynics then turned around, and one after the other they also started saying, "Yes, we also want to make a car in the Nano Segment. "Да, пожалуй, мы тоже хотим делать машины в Нано классе.
Monitoring and procedures for sharing information about events connected with the technogenic pollution of circumterrestrial space, especially in the use of nano-, pico- and femtosatellites, which are practically invisible. контроль и процедуры обеспечения взаимной осведомленности о событиях в ОКП, связанных с его техногенным засорением, особенно в части использования нано-, пико- и фемто-спутников, которые являются практически невидимыми.
All those new highways, in combination with India’s brand-new “People’s Car,” the $2,500 Tata Nano, represent an environmental, economic, and cultural disaster in the making. Все эти автострады в сочетании с индийским совершенно новым «народным автомобилем», Тата Нано стоимостью 2 500 долларов, в процессе развития представляют экологическую, экономическую и культурную катастрофу.
A seminar on micro-, nano- and pico-satellites, mission technology and design issues organized by the Aeronautics and Space Technologies Institute of the Turkish Air Force Academy, held in Istanbul from 17 to 20 November 2008; семинар по микро-, нано- и пикоспутникам и вопросам технологического обеспечения и проектирования космических полетов, который был организован Институтом аэронавтики и космических технологий Академии военно-воздушных сил Турции и проведен в Стамбуле в период с 17 по 20 ноября 2008 года
On April 9, when Peruvians elect a new President, they will choose between Ollanta Humala Tasso, a nationalist former army commander who proposes radical economic and social change, and Lourdes Flores Nano, who would maintain the country's current neo-liberal policies. На президентских выборах 9-го апреля перуанцам предстоит выбор между Олланта Хумала Тассо - националистом и бывшим командующим армией, который предлагает радикальные экономические и социальные изменения, и Лурдес Флорес Нано, которая собирается и дальше проводить неолиберальную политику в стране.
Because of immigration, it is the only major developed country that will not suffer a demographic decline by mid-century; its dependence on energy imports is diminishing rather than rising; it is at the forefront of the major technologies (bio, nano, information) that will shape this century; and its universities dominate the world league tables. Благодаря иммиграции США стали единственной крупной развитой страной, которой не грозит демографический спад к середине столетия. Зависимость от импорта энергоресурсов снижается, а не растёт. США стоят в авангарде ключевых технологий (био, нано, информационных технологий), определяющих новый век. В мировых табелях о рангах доминируют американские университеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!