Примеры употребления "Motel 6 Idaho Falls" в английском

<>
I heard you were going to Twin Falls, Idaho. Я слышала вы едете в Твин Фолл, в Айдахо.
We have a plane to take you to Twin Falls, Idaho for the organ recovery. Самолет отвезет тебя в Твин Фоллз, в Айдахо чтобы ты забрал органы.
The dew falls in early morning. Каждое утро выступает роса.
Two states, New Jersey and Idaho, recently introduced legislation to seek to opt out of the new policy. Два штата, Нью-Джерси и Айдахо, недавно приняли законы, чтобы отказаться от новой политики.
It is not about paying for their beers or motel fees, as Governor Emilio Gonzalez said, when asked if there would be distribution of condoms during his administration. Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве.
The temperature falls. Температура падает.
The closest he's getting to Gus Van Sant is whacking it to My Own Private Idaho. Чем ближе он приближается к Ван Сенту, тем больше этот фильм похож на "Мой личный штат Айдахо".
It’s worth noting, in case anyone gets the wrong impression, that this is the sort of “resignation” that usually happens after a congressman is discovered in a pay-by-the-hour motel with a giant pile of cocaine and a stripper. Тут стоит отметить, чтобы ни у кого не создалось ложного впечатления, что подобного рода «уход в отставку» случается, когда конгрессмена ловят в отеле с почасовой оплатой в компании горы кокаина и стриптизерши.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
Hetty said that the agents who went to Idaho were the red team. Хетти, назвала агентов которые едут в Айдахо - красной командой.
As well as his being wanted in connection with the murder at the Red Reef Motel. А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
Between two stools one falls to the ground. Между двумя стульями не усидишь.
Restraining orders in Idaho and Nevada. Запрет на вьезд в штаты Айдахо и Неваду.
Can you tell if our thief connected to the botnet before the bounty hunters broke down that motel room door? Можешь сказать - наш вор связывался со своей сетью до того, как охотники вломились к нему в номер?
The apple never falls far from the tree яблоко от яблони недалеко падает
Turns out it was just a ploy to sell me timeshares in Idaho. Но оказалось, что это была подстава, с целью продажи мне таймшера в Айдахо.
So why were we meeting at the bayshore motel? Так почему мы встречались в мотеле?
He who digs a pit for others, falls in himself Кто роет яму для других, сам в нее попадет
I sold my toenail clippings to a pervert in Idaho. Я продавала обрезанные ногти на ногах извращенцу в Айдахо.
The Sandy seahorse motel has vacancies. В мотеле "Морской конёк" есть свободные номера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!