Примеры употребления "Mercure Grenoble Meylan" в английском

<>
At only 18, he was living it up in Grenoble. Всего в 18, он жил в Гренобле.
In the city of Grenoble. В городе Гренобле.
But I didn't like Grenoble. К тому же мне не нравится Гренобль.
At least those I met in Grenoble. Во всяком случае, те, которых я встречала в Гренобле.
I was thinking of going over, though not necessarily to Grenoble, but to France or Italy. Я думал уехать но не обязательно в Гренобль Во Францию или в Италию.
I don't keep it in stock, but I'll order some from Grenoble. Я не храню его на складе, но я закажу из Гренобля.
I lived near Grenoble. Я жил близ Гренобля.
How long have you been in Grenoble? Как давно вы были в Гренобле?
That's halfway between Paris and Grenoble. Это на полпути между Парижем и Греноблем.
Braised cerebellum a la Grenoble. Тушёный мозжечок а-ля Гренобль.
He's gone to Grenoble a few days to sell houses. Он поехал в Гренобль на пару дней по вопросам продажи недвижимости.
I have a law degree from Grenoble. В Гренобле я получил докторскую степень по юриспруденции.
Will you be in Grenoble on Sunday? Ты будешь в Гренобле в воскресенье?
I'll call Grenoble, I'll say I can't go. Я позвоню в Гренобль, и скажу, что не могу приехать.
You mean Grenoble? Ты про "Гренобль"?
Visiting Professor, University of Grenoble II, 1989-1990. Приглашенный профессор, Университет II Гренобля, 1989-1990 год.
In addition, the project brought together the network of experts from the E-Med Business project and University representatives from the Ecole Supérieure de Commerce, Grenoble (ESC-Grenoble). Кроме того, проектная деятельность позволила объединить в сеть экспертов, непосредственно задействованных в проекте " Электронные деловые операции в районе Средиземноморья ", и представителей академических кругов из Высшей коммерческой школы Гренобля (ВКШ-Гренобль).
CLOUT case No. 313 [Cour d'appel, Grenoble, France, 21 October 1999] (in prior transactions seller had filled buyer's without notifying the buyer); CLOUT case No. 23 [Federal District Court, Southern District of New York United States 14 April 1992] (course of dealing created duty to respond to offer). ППТЮ, дело № 313 [Cour d'appel, Grenoble, Франция, 21 октября 1999 года] (в предыдущих сделках продавец выполнял заказы покупателя, не извещая покупателя); ППТЮ, дело № 23 [Федеральный окружной суд, Южный округ Нью-Йорка, Соединенные Штаты, 14 апреля 1992 года] (в ходе деловых отношений возникла обязанность отвечать на оферту).
CLOUT case No. 154 [Cour d'appel, Grenoble, France, 22 February 1995]. ППТЮ, дело № 154 [Cour d'appel, Grenoble, Франция, 22 февраля 1995 года].
E 711 Lyon- Grenoble E 711 Лион- Гренобль
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!