Примеры употребления "Гренобле" в русском

<>
Переводы: все19 grenoble19
Ты будешь в Гренобле в воскресенье? Will you be in Grenoble on Sunday?
Как давно вы были в Гренобле? How long have you been in Grenoble?
Всего в 18, он жил в Гренобле. At only 18, he was living it up in Grenoble.
В Гренобле я получил докторскую степень по юриспруденции. I have a law degree from Grenoble.
Во всяком случае, те, которых я встречала в Гренобле. At least those I met in Grenoble.
На рабочем совещании на тему " Стратегии в области мобилизации ресурсов древесины из устойчивых источников ", которое было организовано ЕЭК ООН/ФАО, Конференцией по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров (КОЛЕМ) и партнерами в июне 2009 года в Гренобле (Франция), отмечалось, что для увеличения объема древесины, производимой на устойчивой основе, существуют широкие возможности. The workshop on “Strategies for increased mobilisation of wood resources from sustainable sources” organized by UNECE/FAO, Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE) and partners in June 2009 in Grenoble, France, highlighted the significant potential to increase volume of sustainably produced wood.
Тушёный мозжечок а-ля Гренобль. Braised cerebellum a la Grenoble.
Это на полпути между Парижем и Греноблем. That's halfway between Paris and Grenoble.
К тому же мне не нравится Гренобль. But I didn't like Grenoble.
Приглашенный профессор, Университет II Гренобля, 1989-1990 год. Visiting Professor, University of Grenoble II, 1989-1990.
Я позвоню в Гренобль, и скажу, что не могу приехать. I'll call Grenoble, I'll say I can't go.
Он поехал в Гренобль на пару дней по вопросам продажи недвижимости. He's gone to Grenoble a few days to sell houses.
Я не храню его на складе, но я закажу из Гренобля. I don't keep it in stock, but I'll order some from Grenoble.
Я думал уехать но не обязательно в Гренобль Во Францию или в Италию. I was thinking of going over, though not necessarily to Grenoble, but to France or Italy.
Кроме того, проектная деятельность позволила объединить в сеть экспертов, непосредственно задействованных в проекте " Электронные деловые операции в районе Средиземноморья ", и представителей академических кругов из Высшей коммерческой школы Гренобля (ВКШ-Гренобль). In addition, the project brought together the network of experts from the E-Med Business project and University representatives from the Ecole Supérieure de Commerce, Grenoble (ESC-Grenoble).
В региональном семинаре ЭКА в Марокко приняли участие назначенные национальные менеджеры и представители государственного и частного секторов из Алжира, Марокко и Туниса, а также преподаватель из Высшей коммерческой школы Гренобля. The ECA Regional Seminar in Morocco brought together the nominated country managers and representatives from the public and private sectors of Algeria, Morocco and Tunisia and a trainer from the Ecole Supérieure de Commerce, Grenoble.
Так, например, анализируя тесную связь между культурой, языком и гражданственностью, ВПУЧ городов Кан, Гренобль, Нанси, Нант и Ренн рассматривают вопрос гражданственности через язык в рамках учебных мероприятий по теме " Интеграция, отчуждение и многокультурность ". Given the close links between culture, language and citizenship, the teacher training institutes in Caen, Grenoble, Nancy, Nantes and Rennes tackle the question of citizenship through language in training activities focusing on “integration, exclusion and interculturality”.
В качестве организаций-партнеров выступали Группа Всемирного банка, Всемирная торговая организация (ВТО), Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), Международный торговый центр (МТЦ), Ассоциация торгово-промышленных палат Средиземноморья (АСКАМЕ)/ТПП Барселоны и Центр " Тайм " при Высшей коммерческой школе Гренобля (ВКШ- Гренобль). Partner organizations were the World Bank Group, the World Trade Organization (WTO), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the International Trade Centre (ITC), the Association of the Mediterranean Chamber of Industry ASCAME/CCI Barcelona, and the Centre TIME of the Grenoble Graduate Business School (ESC Grenoble).
В качестве организаций-партнеров выступали Группа Всемирного банка, Всемирная торговая организация (ВТО), Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), Международный торговый центр (МТЦ), Ассоциация торгово-промышленных палат Средиземноморья (АСКАМЕ)/ТПП Барселоны и Центр " Тайм " при Высшей коммерческой школе Гренобля (ВКШ- Гренобль). Partner organizations were the World Bank Group, the World Trade Organization (WTO), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the International Trade Centre (ITC), the Association of the Mediterranean Chamber of Industry ASCAME/CCI Barcelona, and the Centre TIME of the Grenoble Graduate Business School (ESC Grenoble).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!