Примеры употребления "Measures" в английском с переводом "замерять"

<>
This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain. Здесь замерен динамический поток крови и, следовательно, поток энергии в мозге.
In this test, Kinect measures the sound picked up by the microphone from each speaker individually and combined. При выполнении этого теста Kinect замеряет уровень звука, улавливаемый микрофоном от динамиков, — всех вместе и каждого в отдельности.
So, this is really striking, because this device measures seven things that are very much vital signs for monitoring someone with heart failure. OK? Это действительно потрясающе, потому что этот прибор замеряет семь параметров, которые являются показателями жизнедеятельности при наблюдении пациента с сердечной недостаточностью.
And then I measure its altitude. И я замеряю её высоту.
Now they measured one other variable. Также они замерили еще одно значение.
V = enclosure volume in cubic metres (m3) as measured in paragraph 2.1.1. V = объем внутреннего пространства в кубических метрах, замеренный в соответствии с пунктом 2.1.1
The major and minor metal contents in nodules were measured and presented in the report. Концентрации основных и попутных металлов в конкрециях были замерены и отражены в отчете.
The pressure change can be measured as pressure, vacuum, or differential between two pressure inputs. Изменение давления может быть замерено как давление, вакуум или разница между двумя показателями давления.
The survey also measured the geographical distribution of employees relative to the distribution of revenue. В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода.
You take the patient and show him pictures on the screen and measure his galvanic skin response. Вы берете больного и показываете ему картинки на экране и замеряете гальванические характеристики его кожи.
So, what if we had Beck hooked up to a SPECT scan, something that could actually measure brain function? А что если бы у нас была возможность подключить Бека к SPECT сканеру, который может замерять мозговую активность?
Table 35: Results of the emissions validation tests for CO2 (measured values from the exhaust gas) in g/test Таблица 35: Данные испытаний по подтверждению результатов по выбросам CO2 (значения, замеренные по выхлопным газам) в г/испытание
Table 39: Results of the emissions validation tests for CO2 (measured values from the exhaust gas) in g/km Таблица 39: Данные испытаний по подтверждению результатов по выбросам CO2 (значения, замеренные по выхлопным газам) в г/км
Concentrations of SCCPs currently measured in the environment are generally below those associated with effects without the incorporation of safety factors. Концентрации КЦХП, замеряемые в настоящее время в окружающей среде, в целом ниже уровней, характерных для воздействия без учета коэффициентов надежности.
The calibration procedure described below establishes the value of the calibration coefficient at measured values of pressure, temperature and air flow. Процедура калибровки, описываемая ниже, предусматривает определение величины коэффициента калибровки по замеренным значениям давления, температуры и параметрам воздушного потока.
The tibia index (TI), measured at the top and bottom of each tibia, shall not exceed 1,3 at either location; показатель травмирования голени (TI), замеряемый в верхней и нижней точке каждой голени, ни в одной из точек не должен превышать 1,3 единиц;
The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 1.5.4.2. Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 1.5.4.2.
The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 2.5.3.2. Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 2.5.3.2.
The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 1.5.3.2. Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 1.5.3.2.
I mean, Diane would always stick a matchbook under one leg to remind me that I'd measured wrong, but she never got rid of it. Диана всегда подкладывала спичечный коробок под ножку, чтобы напомнить мне, что я неправильно замерил, но она так и не избавилась от него.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!