Примеры употребления "Meantime" в английском с переводом на русский

<>
In the meantime, happy holidays. Ну, а тем временем - с наступающими тебя.
Meantime, we'll keep working on other leads. А тем временем, мы будем работать над другими зацепками.
In the meantime, China waits with open arms. Тем временем, Китай ждёт Пакистан с распростёртыми объятьями.
In the meantime, you will return to Azkaban. А тем временем вас доставят обратно в Азкабан.
In the meantime, please use the following workaround: Тем временем предлагаем воспользоваться временным решением, описанным ниже.
What happened to our bread in the meantime? Что же тем временем случилось с нашим хлебом?
In the meantime, I can still solve this case. Тем временем, я всё ещё могу раскрыть это дело.
In the meantime, we'll automatically start a new search. Тем временем мы автоматически начнем новый поиск.
In the meantime, Sharon has paid heavily for his policies. Тем временем Шарон уже дорого заплатил за свою политику.
In the meantime, you can use the following workaround option: Тем временем вы можете воспользоваться указанным ниже временным решением.
In the meantime, you can try one of these workarounds: Тем временем вы можете воспользоваться одним из приведенных ниже временных решений.
In the meantime, all concerned have been released on recognizance. Тем временем все соответствующие лица были освобождены под залог.
In the meantime, Eurozone interest rates are on the rise. А тем временем процентные ставки Еврозоны все повышаются.
In the meantime, we have two Mutts to deal with. Тем временем, нам надо разобраться с двумя оборотнями.
In the meantime, Sara's gonna talk with Tori Nolan. Тем временем, Сара поговорит с Тори Нолан.
In the meantime, Darla, relax with a beverage in our antechamber. А тем временем, Дарла, ты можешь расслабиться с холодными напитками в нашем вестибюле.
Suppose that, in the meantime, the EU continues its economic recovery. Предположим, что тем временем, ЕС продолжит восстановление своей экономики.
In the meantime, a somewhat conservative and defensive posture is warranted. Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована.
In the meantime, the British colonized large portions of the globe. Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара.
In the meantime, eCorolla and the eSmart will go through testing. Тем временем, "eCorolla" и "eSmart" будут проходить испытания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!