Примеры употребления "Matched" в английском с переводом на русский

<>
You matched the colors tonight? Вы помните где стоит машина?
These are all matched in color. Они все подобраны по цветам.
They matched, they found his MySpace. Они сравнили. Они нашли его MySpace аккаунт,
This denotes that spam rules were matched. Это означает выполнение правил нежелательной почты.
They're small ones matched to millimetre waves. Они небольшого размера и настроены на миллиметровые волны.
If not matched by resources, mandates are empty. Мандаты являются пустыми, если они не подкрепляются ресурсами.
No, but I matched some open case files. Нет, но я нашел несколько нераскрытых дел.
Ballistics, everything he said in the letters matched. Баллистика, письма, всё сходится.
Have you matched the opening and closing parentheses? Соблюдается ли соответствие открывающих и закрывающих скобок?
The ID of the data classification that was matched. Идентификатор классификации данных, которые были обнаружены.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
The international community has not matched words with deeds. У международного сообщества слова расходятся с делами.
The audit severity of the rule that was matched. Серьезность проверки сработавшего правила.
But these messages need to be matched by others. Но эти послания должны сопровождаться посланиями иного содержания.
The count of the data classification that was matched. Номер классификации данных, которые были обнаружены.
The confidence level of the data classification that was matched. Уровень вероятности классификации данных, которые были обнаружены.
These were almost evenly matched against Soviet Yaks and Lavochkins. Им противостояло примерно такое же количество советских «Яков» и «Лавочкиных».
These are what Sherwood Morrill matched to the Zodiac letters? Это те, которые Шервуд Моррилл сравнил с письмами Зодиака?
Matched water sample ratios pulled from the Palmas region of Brazil. Наиболее похожие пробы воды обнаружились в регионе Пальмас, в Бразилии.
The join controls how the data in each field is matched. Соединение отвечает за соответствие данных в каждом поле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!