Примеры употребления "Master and margarita" в английском

<>
The New World Order in their eyes is one of master and slave. Новый мировой порядок в их представлении - это мир господ и рабов.
There are login (the account number), master and investor passwords in the Client Terminal. В клиентском терминале существуют логин (номер счета), основной и инвесторский пароли.
After the account has been opened and if "Keep personal settings and data at startup" option is enabled, its data (number, master and investor passwords) will be stored at the hard disk. После создания счета, если выставлен флажок "Сохранять личные настройки и данные при старте", его данные (номер, основной и инвесторский пароли) записываются на жесткий диск.
Europe's new master and man of the future, Oskar Lafontaine, is man of the past. Оскар Лафонтен, новый хозяин Европы и человек будущего - человек из прошлого.
I am master and commander of the seas! Запомни, я повелитель и хозяин морей!
I'm looking for my master and the box talks about him. Я ищу моего господина и коробку, рассказывающую о нем.
Contact the station master and stop that train. Свяжитесь с начальником станции и остановите поезд.
And it is my devout hope and wish that together, we can finalize the details of a treaty which will bind your master and mine in perpetual friendship. Я искренне верю и надеюсь, что вместе мы завершим обсуждение деталей договора о вечной дружбе наших правителей.
Upon completion of this task, I take my leave of my master and this world Выполнив это задание, я покидаю моего господина и этот мир
Once our turn came to run, it is here that the young master and was, rode on horseback as hussars. Как только пришёл наш черёд бежать, вот тут-то молодой барин и явился, прискакал на коне, как гусар.
Here I am trying to explain the situation to the station master and Elia appears out of nowhere and starts translating. И вот я стою и пытаюсь объяснить начальнику станции, что случилось, и тут появляется Илья и начинает переводить.
The bond between master and slave Has already been dissolved. Договор между хозяином и рабом уже был расторгнут.
This is the group picture of our Master and Brothers. Это групповой снимок наших Мастеров и Братьев.
He sat at the feet of the master and learned well how to plan dumbly. Он сидел у ног мастера и внимательно заучивал, как создавать идиотские планы.
The master and the familiar - there's an unbreakable bond, like a melding of souls. Между хозяином и талисманом нерушимая связь, как слияние душ.
Because there's a man that want to make one with my master and me. Потому что есть человек, который хочет сделать фильм с моим господином и мной.
I felt he was my master and I his slave and I couldn't help loving him. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его и что я не могу не любить его.
What of our master and the much-feared Spartans? А что же наш властитель и спартанцы?
There he is, the master and commander, Captain Bligh Phillips. Вот и он - повелитель и командир, капитан Блай Филлипс.
This's the group picture of our Master and Brothers. Это групповой снимок наших Мастеров и Братьев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!