Примеры употребления "Marriott Delray Beach" в английском

<>
He ran a Racist Gypsy Crime Squad in Delray Beach. Он руководит Патрулем расистов против преступлений цыган в Делрей-Бич.
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
Their emissary, Saakashvili's close friend Matthew Bryza, showed up at Tbilisi's Marriott Hotel last month to tell the opposition that the president would not step down until 2013, the end of his term. Его эмиссар, близкий друг Саакашвили Мэтью Брайза (Matthew Bryza), выступая в марте в тбилисском отеле Marriott перед оппозицией, заявил, что президент не уйдет в отставку до окончания своего срока в 2013 г.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
Because I once got a note from the Marriott written on the same paper. Потому что однажды я получил письмо от Мэрриот, написанное на такой же бумаге.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
Did you enjoy your stay at the Marriott? Тебе понравилось время, проведенное в Мэриотт?
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
So, this ship was basically the size of the Marriott Hotel, a little taller and a little bigger. Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше.
Wave after wave surged upon the beach. Волна за волной накатывались на пляж.
At the outset, I wish to express our deepest sympathy and most heartfelt condolences to the Permanent Representative of Indonesia for the tragic terrorist attack on the Marriott Hotel in Jakarta. Прежде всего я хочу выразить наши глубочайшие сочувствия и самые искренние соболезнования Постоянному представителю Индонезии в связи с террористическим нападением на отель " Мариотт " в Джакарте.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
During a four-day visit by the Blue Ridge to Hong Kong in January 2008, Francis provided rooms for Dolan, Hornbeck, Loveless and Shedd at the J.W. Marriott hotel at a price of $626 per night, court papers say. Во время четырехдневного захода «Блю Ридж» в Гонконг в январе 2008 года Фрэнсис предоставил Долану, Хорнбеку, Лавлессу и Шедду номера в отеле J.W. Marriott, которые стоили 626 долларов за ночь.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
Fairfax County police established a security perimeter around the Westfields Marriott and prohibited a Washington Post photographer from snapping pictures from a public street. Полиция округа Фейрфакс установила периметр безопасности вокруг отеля Westfields Marriott и запретила одному из фотографов Washington Post делать снимки с прилегающей улицы.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
They went to the beach. Они ушли на пляж
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
What is the best beach? Какой пляж самый лучший?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!