Примеры употребления "Maroc" в английском

<>
Ms. Maoulainine (Association de protection des droits de l'homme (Maroc)) said that her statement concerned the question of Western Sahara and that she could not avoid referring to Cuba because she was speaking of events that had occurred there. Г-жа Мауленин (Ассоциация в защиту прав человека (Марокко)) говорит, что ее выступление касается вопроса о Западной Сахаре и что она не может не упомянуть Кубу, поскольку рассказывает о событиях, которые происходили именно там.
Mr. SICILIANOS said that the official name of one of the bills was “Projet de loi relatif à l'entrée et au séjour des étrangers au Royaume du Maroc, à l'émigration et l'immigration irrégulières” (Bill on the entry and residence of foreigners in the Kingdom of Morocco, irregular emigration and irregular immigration). Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что официальное название одного из законопроектов гласило " Projet de loi relatif a l'entreе et au sejour des etrangers au Royaume du Maroc, a l'emigration et l'immigration irregulieres " (Законопроект о порядке въезда и проживания иностранцев на территории Королевства Марокко, нерегулируемой эмиграции и нерегулируемой иммиграции).
Royal Air Maroc, the national airline, has for its part instituted the necessary measures for the safety of weapons transport. Со своей стороны, национальная авиакомпания «Ройал эйр Марок» приняла необходимые меры по обеспечению безопасности при перевозке оружия.
The measures adopted, in accordance with annex 17 to the Convention on International Civil Aviation of 7 December 1944 and the annexed documents, can be found in chapter 4, paragraph 4.4.4, of the Royal Air Maroc safety manual. Эти меры, принятые в соответствии с положениями приложения 17 к Чикагской конвенции от 7 декабря 1944 года и прилагаемых к ней документов, представлены в Руководстве по безопасности «Ройал эйр Марок» в пункте 4.4.4 главы 4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!