Примеры употребления "Manipulation" в английском с переводом на русский

<>
"baseline" (nudity, dietary manipulation, sleep deprivation); "базовые" (раздевание, манипуляции с питанием, лишение сна);
This requires observation, cunning and manipulation. Это требует наблюдательности, хитрости и манипулирования.
Of course, outright manipulation occurs. Конечно, откровенная манипуляция случается.
Time manipulation is not a precise science. Управление временем - не точная наука.
Can Trade Agreements Stop Currency Manipulation? Смогут ли торговые соглашения остановить валютные манипуляции?
In those days, pools for the manipulation of shares were entirely legal. В те годы биржевые пулы, создаваемые для манипулирования акциями, были вполне легитимными.
It's manipulation, but it can work. Это манипуляция, но может сработать.
Shouldn't we think about manipulation, rather than elimination? Может нам стоит задуматься не об уничтожении, а об управлении?
Bart Bass is a grand master of manipulation. Барт Басс - мастер манипуляции.
Because the Government has not sufficiently liberalized domestic gas prices, manipulation is easy. Поскольку у правительства нет достаточно либерализованных внутренних цен на газ, возможность манипулирования велика.
All the parties begin to suspect political manipulation. Все стороны начинают подозревать политические манипуляции.
And, of course, it's not just about navigation, but about manipulation as well. И, конечно, дело не только в навигации, но также и в управлении.
Of course, currency manipulation is an outdated complaint. Несомненно, обвинения в валютных манипуляциях уже давно устарели.
They suffer loss of their childhood and become objects of adult manipulation and exploitation. Они лишаются детства и становятся объектами манипулирования и эксплуатации со стороны взрослых.
This is indeed a form of indirect currency manipulation. Это действительно форма косвенной валютной манипуляции.
The major accounting firms have clearly established a culture of permissiveness towards earnings manipulation. Главные бухгалтерские компании давно установили правило терпимости в вопросах управления доходами.
And by the way, mass-production - it is not genetic manipulation. Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции.
Manipulation was not the objective of the operators of this Food Machinery pool, however. Манипулирование не было, однако, конечной целью операторов биржевого пула Food Machinery.
A single-cell manipulation demonstrated that leeches also hold elections. Манипуляция с одноклеточными показала, что пиявки тоже проводят свои выборы.
Now a lot of robotics is very impressive, but manipulation robotics is really just in the dark ages. Сейчас много очень впечатляющей робототехники, но управление роботами находится в средневековье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!