Примеры употребления "London Bridge" в английском

<>
And the elm piles of London Bridge lasted 600 years. А столбы Лондонского моста из вяза держались 600 лет.
Or not seeing your face the first time you see the Eiffel Tower or London Bridge or the Plaza San Marco in Venice. Или, что я не увижу твое лицо, когда ты впервые увидишь Эйфелеву Башню, или лондонский мост или площадь Сан Марко в Венеции.
The knighted Professor was heading for the Freedom of the City of London (an obscure but valued honor that entitles the holder to drive a flock of sheep across London Bridge). Казалось, посвященный в рыцари профессор вскоре получит звание почетного гражданина Лондона (непонятное, но ценное звание, позволяющее его владельцу перегонять стадо овец через Лондонский мост).
“Enough is enough,” proclaimed British Prime Minister Theresa May after the terrorist attack on London Bridge. «Хватит!», – заявила британский премьер-министр Тереза Мэй после теракта на Лондонском мосту.
Speaking hours before a Muslim convert mowed down pedestrians on a London bridge, the Turkish president said, "If Europe continues this way, no European in any part of the world can walk safely on the streets. За несколько часов до того, как мусульманский террорист сбил прохожих на Лондонском мосту, президент Турции заявил: «Если Европа будет продолжать в том же духе — ни один европеец ни в одной стране мира не сможет спокойно и безопасно ходить по улицам.
At least seven people are dead and dozens hospitalized after assailants in a van barreled into pedestrians on London Bridge and then embarked on a stabbing rampage at a nearby market crammed with restaurants, bars and tourists. По крайней мере, семь человек погибли, а десятки были госпитализированы после того, как нападавшие на машине врезались в прохожих на Лондонском мосту, а затем устроили резню возле близлежащего рынка, где полно ресторанов, баров и туристов.
"A traditional president would have reacted carefully to the London Bridge terrorist attack by instilling calm, being judicious about facts and appealing to the country’s better angels," wrote Philip Rucker, The Washington Post's White House bureau chief. «Нормальный президент очень внимательно и осторожно отреагировал бы на теракт на Лондонском мосту, призвав людей к спокойствию, потребовав внимательно разобраться в фактах и воззвав к лучшим чувствам населения», — написал шеф бюро The Washington Post в Белом доме Филип Ракер (Philip Rucker).
In London you're free to trade without having to pay a toll at the bridge. В Лондоне можно было свободно торговать без уплаты пошлины на мосту.
LONDON - I spent the New Year in Sydney, watching the fireworks above the iconic bridge welcome in 2009. ЛОНДОН - Я встретил Новый год в Сиднее, любуясь зрелищем салюта, приветствовавшего 2009 год над всемирно известным мостом.
He was loyal and reliable, and had the ear of the equities management team in London who appreciated having a straightforward Western presence on the ground to bridge the cultural gap. Уисвелл был преданным и надежным человеком, и к нему прислушивались лондонские менеджеры по управлению акциями, ценившие то, что в Москве есть простой и честный человек с Запада, помогающий преодолевать культурные различия.
Tower Bridge, London. Тауэрский мост, Лондон.
Big Ben, Buckingham Palace, Tower Bridge and St. Paul’s Cathedral were among the other London landmarks to go dark. В Лондоне был отключен свет в различных зданиях, включая Биг Бен, Букингемский дворец, Тауэрский мост и Собор святого Павла.
The thirty-year interval between historic bridge failures was first highlighted by the work of Paul Sibly, who wrote a thesis on the subject, and his University of London advisor, A. C. Walker. Впервые тридцатилетний промежуток между историческими разрушениями мостов был выдвинут на передний план в работе Пола Сибли, написавшего диссертацию на эту тему, и его консультанта из Лондонского университета А. К.
A new bridge is being built over the river. Через реку строят новый мост.
We reached London at midnight. Мы добрались до Лондона в полночь.
The bridge gave way because of the flood. Мост подломился из-за наводнения.
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London. Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона.
An iron bridge was built across the river. Железный мост был построен через реку.
I met an old student of mine in London. Я встретил своего бывшего ученика в Лондоне.
Tom tried to teach Mary how to play bridge. Том попытался научить Мэри играть в бридж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!