Примеры употребления "Loans" в английском с переводом "ссудный"

<>
Concentration in well-defined deposit and loan markets is linked with competitive pressure. Концентрация на чётко очерченных рынках вкладов и ссудного капитала связана с конкурентным давлением.
In contrast to fees, the ABS has found it difficult to obtain good estimates of annual household expenditure on indirect taxes by individual deposit and loan product. Как установило АБС, в отличие от комиссионных, трудно получить надежные оценки годовых расходов домохозяйств на косвенные налоги по вкладным и ссудным продуктам для клиентов- физических лиц.
But this survey is of no use for calculating the weight of deposit and loan facilities because annual household expenditure on interest margins is not obtainable from households. Однако это обследование бесполезно для расчета весов вкладных и ссудных продуктов, поскольку у домохозяйств не могут быть получены данные об их ежегодных расходах на процентную маржу.
Also it is too onerous for the ABS to ask households to calculate their annual expenditures on the various fees and charges and indirect taxes they pay on deposit and loan facilities. К тому же АБС было бы технически сложно просить домохозяйства рассчитать свои годовые расходы на различные комиссионные и сборы и косвенные налоги, которые они уплачивают в связи с вкладными и ссудными продуктами.
As a result, many institutions had to write off much of their loan portfolios and take heavy losses, sending shock waves through the industry and the investor community - and causing the poor to suffer. В результате много учреждений должны были списать большую часть своих ссудных портфелей и понесли тяжелые потери, посылая ударные волны по всей финансовой отрасли и сообществу инвесторов и, таким образом, заставляя страдать бедных.
Among the services it provides at no cost are: the provision of advice on starting a small business, production of business plans, loan and grant fund proposals, advice on record-keeping systems, marketing plan development, sourcing suppliers from overseas, feasibility studies, market research and providing business mentors. Среди предоставляемых Центром бесплатных услуг рекомендации по открытию малого предприятия, составление бизнес-планов, предложения ссудных фондов и фондов для субсидий, рекомендации по системам учета, составление маркетингового плана, подыскание зарубежных поставщиков, анализ экономической целесообразности, изучение рынка и предоставление кураторов по бизнесу.
SBIF, UNIF-DIF-03759 of 9 April 2003 establishing the regulations to be implemented by the financial institutions and other enterprises under the supervision of the Office of the Superintendent of Banks, including universal, commercial and investment banks, currency exchange bureaux, financial lenders, money market funds and savings and loan institutions, with the purpose of detecting the modalities used for the financing of terrorism. Директива № SBIF-UNIF-DPC-03759 от 9 апреля 2003 года, согласно которой устанавливаются нормы, которым должны следовать финансовые учреждения, а также предприятия, подотчетные Главному управлению, включая банки общего назначения, коммерческие банки, инвестиционные банки, обменные конторы, кредитные учреждения, валютные фонды и сберегательные и ссудные учреждения, в целях выявления методов деятельности, используемых для финансирования терроризма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!