Примеры употребления "Loaded" в английском с переводом на русский

<>
A full load displacement exceeding 1,500 tonnes with a maximum design speed, fully loaded, exceeding 25 knots in a significant wave height of 4 m (Sea State 6) or more. водоизмещение при полной загрузке, превышающее 1500 тонн, с максимальной проектной скоростью при полной загрузке, превышающей 25 узлов, при значении высоты волны в 4 м или более.
New procedures introduced at Karni at the end of March 2004, after an empty container from the Gaza Strip had been used to conceal two Palestinian militants who then carried out an armed attack in the port of Ashdod, allowed loaded containers to enter the Gaza Strip, but blocked the return of all empty containers to Israel. В соответствии с новыми процедурами, введенными в Карни в конце марта 2004 года после того, как, по сообщениям, пустой контейнер из сектора Газа был использован для перевозки двух палестинских повстанцев, которые затем совершили вооруженное нападение на Ашдодский порт, разрешалось направлять груженые контейнеры в сектор Газа, но запрещалось возвращать какие-либо пустые контейнеры в Израиль.
You gave me loaded dice? У тебя меченые кости?
And fully loaded, no less. Под завязку, не меньше.
He's looking pretty loaded. Похоже он накачан под завязку.
And a loaded baked potato. И фаршированный печеный картофель.
I'm loaded with press cards. У меня много аккредитаций.
Is the manuscript loaded on this? Текст рукописи записан на флэшку?
I never leave my weasel loaded. Я никогда не накачивала наркотой своего хорька.
Loaded trade ships with plague rats. Заполнили трюмы кораблей чумными крысами.
The table was loaded with fruit. Стол был завален фруктами.
Yes, Barnabas was loaded with dough. Да, у Барнабаса была куча денег.
Every capsule was loaded with drain cleaner. В капсулах было вещество, используемое для чистки труб.
Is the Stock Market Loaded for Bear? Готов ли фондовый рынок к проблемам?
We all know you're loaded now. Мы все знаем, что у тебя денег куры не клюют.
They are only envious, the boxer, this loaded. Они просто они завидуют, Боксер, девки.
He moves like a dray loaded with coal. Движется, как воз с углем.
Looks like the drugs have been loaded out. Похоже, наркотики выгрузили.
I daresay it barely implies Conrad loaded it. Я осмеливаюсь сказать, что это лишь допускало бы причастность Конрада.
Uh, well, that's a pretty loaded question. Довольно провокационный вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!