Примеры употребления "Little Compton" в английском

<>
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
A testimonial from the mendacious Mr. Compton. Свидетельство обманщика мистера Комптона.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
I give you First Lieutenant William Thomas Compton. Представляю вам старший лейтенант Уильям Томас Комптон.
He has made little progress in his English. У него не большие успехи в английском.
Well, the night you met Bill Compton, for one. Ну, ночь, когда ты встретила Билла Комптона, например.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
Group Captain Compton ordered her to find out the truth and she said she was going to see it through. Капитан авиагруппы Комптон приказал ей выяснить правду, и она сказала, что собирается довести дело до конца.
Stay a little longer. Останься ещё немного.
I'm straight outta Compton, but my husband's from northridge. Я из Комптона, но мой муж из Нортриджа.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
~ Ah, Group Captain Lyle Compton! А, капитан авиагруппы Лайл Комптон!
I should have paid a little more attention. Я должен был уделять немного больше внимания.
Carjacking in Compton, for example. Вот угон в Комптоне, скажем.
There is a little hope that he will succeed. Есть небольшая надежда, что у него всё получится.
Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. Если я не отдам магистру Комптона, он убъет моего отпрыска.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
“Re-entry of the Compton Gamma Ray Observatory and launch vehicle debris mitigation”, by the representative of the United States; " Возвращение в атмосферу Комптоновской гамма-обсерватории и предупреждение образования космического мусора ракетами-носителями " (представитель Соединенных Штатов);
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
Mr. Kaludjerović (Montenegro): On behalf of the Eastern European Group, I have the sad duty to pay tribute to the memory of an exceptional person who passed away on 7 September 2007 — Sir John Compton, Prime Minister of Saint Lucia. Г-н Калуджерович (Черногория) (говорит по-английски): От имени Группы восточноевропейских государств я с чувством скорби воздаю дань памяти выдающегося человека, который скончался 7 сентября 2007 года, — премьер-министра Сент-Люсии сэра Джона Комптона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!