Примеры употребления "Lilly Pulitzer Kids" в английском

<>
Kids go to school to study. Дети ходят в школу учиться.
Evangeline Lilly is Canadian. Евангелина Лилли — канадка.
If we won a Pulitzer, the executive editor would be tumescent. Если б мы выиграли Пулитцера, у главреда там бы топорщилось.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Here in New Hampshire, Republicans are saying that the Lilly Ledbetter Fair Pay Act is nothing more than a “handout to trial lawyers.” Здесь, в Нью-Гемпшире, республиканцы заявляют о том, что законодательный акт Лилли Ледбеттер (Lilly Ledbetter) о справедливой оплате является лишь «дополнительной выплатой для адвокатов в судах».
She brought up the Pulitzer. Она даже приплела Пулитцеровскую премию.
The kids are picking flowers in the garden. Дети собирают цветы в саду.
"Lilly awoke" in an evening dress and opera cloak. Лили проснулась в вечернем платье и оперной мантии.
Joseph Pulitzer decided that he would try and get someone genuinely to go round the world in 80 days. Джозеф Пулицер решил, что ему стоит попытаться повторить в точности путешествие вокруг света за 80 дней.
How many kids do you have? Сколько у вас детей?
When Lilly sees it, she's gonna lose her mind. Когда Лили это увидит, она с ума сойдет.
More kids, more hands. Больше детей - больше рук.
Come on Mile, what's so weird about Lilly liking your brother? Перестать Майл, что плохого в том, что Лили нравиться твой брат?
We have two kids. У нас два ребёнка.
I want to say happy birthday to my number one fan, Lilly. Я хочу поздравить с днем рождения свою самую преданную фанатку, Лили.
They love their kids. Они любят своих детей.
I got power bars for Lilly. Для Лилли я купил шоколадки.
Kids love pasta in tomato sauce. Дети любят макароны с томатным соусом.
Outspoken American activist Lilly Moscovitz, the maid of honor, glides forward as a vision in pink. Искренняя американская активистка Лили Московиц, подружка невесты, скользит вперед, словно видение в розовом.
There have been a lot of complaints about kids skateboarding in front of the school. Было много жалоб на детей, катающихся на скейтбордах напротив школы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!