Примеры употребления "Lie" в английском с переводом "вранье"

<>
All they do is lie and make up stuff. Все, чем они занимались - это вранье и выдумывание всякой ерунды.
And on that blatant lie, it's time to end. И на этом откровенном вранье, мы заканчиваем передачу.
Aw, I can't tell you that, 'cause you know it's a lie. Я не могу тебе этого сказать, ведь ты знаешь, что это вранье.
Randall Howard's forthcoming book claims your relationship with Andrew during the presidential campaign was a lie invented by you to mislead voters. В новой книге Рэндалла Ховарда утверждается, что ваши с Эндрю отношения во время президентской кампании были враньём, придуманной вами, чтобы облапошить избирателей.
While he routinely accuses others of lying, many of his economic assertions and promises – indeed, his entire view of governance – seem worthy of Nazi Germany’s “big lie” propagandists. В то время, как он обычно обвиняет других во лжи, многие из его экономических утверждений и обещаний – по сути, его общее видение управления – кажется, соответствуют пропагандистам “безбожного вранья” нацистской Германии.
Night without eating couscous and your mother's lies. Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья.
Because her story is nothing but a pack of lies. Её истории - сплошное вранье.
Then and there I realized it's all been a pack of lies. Тогда то я и понял, что все это было вранье.
All I had to do was kick back with a few friends and get through one more night of lies. Всё, что мне нужно было делать, это тусить с друзьями и пережить ещё один вечер вранья.
The virtue of this jest will be the incomprehensible lies this same fat rogue will tell us when we meet at supper. Главная потеха будет заключаться в невообразимом вранье, которым этот жирный негодяй будет вас угощать, когда мы сойдемся за ужином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!