Примеры употребления "LICENSE" в английском с переводом на русский

<>
License not available for content Лицензия для данного контента недоступна
License the Edge Transport server. Лицензируйте пограничный транспортный сервер.
You must not confuse liberty with license. Не путайте свободу с разрешением.
Skype LoginCleanup End User License Agreement Лицензионное соглашение конечного пользователя Skype LoginCleanup
The license for content you purchase is for a single account or a single console. Приобретенный вами контент лицензирован для одной учетной записи или консоли.
WhatsApp’s License to You. Лицензии, предоставленные вам.
Select the server you want to license, and then click Edit. Выберите сервер, который нужно лицензировать, и нажмите кнопку Изменить.
Reverend Bob, we got Jimmy and Sabrina's marriage license. Преподобный Боб, у нас есть разрешение на свадьбу Джимми и Сабрины.
Exchange 2016 Setup, License Agreement page Программа установки Exchange 2016, страница "Лицензионное соглашение"
MAYZUS Investment Company Ltd. (ex. United World Capital Ltd.) is registered as a Cyprus Investment Firm (CIF) with the registration number HE230122 and licensed by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC) under license number 093/08 in accordance with Markets in Financial Instruments Directive (MiFID). MAYZUS Investment Company Ltd. (бывшая United World Capital Ltd.) зарегистрирована как Кипрская инвестиционная компания (CIF) под номером HE230122 и лицензирована Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам (CySEC) под номером 093/08 в соответствии с Директивой о рынках и финансовых инструментах (MiFID).
State revoke your license, yet? Государственный отозвать лицензию, еще?
For details about how to license Exchange, see Exchange Server 2016 Licensing. Сведения о лицензировании Exchange см. в статье о лицензировании Exchange Server 2016.
The location must be license plate controlled and allow mixed items. Местонахождение должно находиться под управлением с номерными знаками, и в нем должны быть разрешены смешанные номенклатуры.
Accept the license terms and click Continue. Примите условия лицензионного соглашения и нажмите кнопку Продолжить.
The license has two parts: Лицензия состоит из двух частей.
Suppose Microsoft had to license its old software freely whenever it brings out a new version. Предположим, Microsoft должен неограниченно лицензировать свое старое программное обеспечение всякий раз, когда он выпускает новую версию.
He purchased it in 1995, had a license to carry it. Он приобрёл его в 1995, имел разрешение на хранение.
On the License Agreement page, read the agreement. На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с лицензионным соглашением.
Stop paying for the license Прекращение оплаты лицензии
If you don't have a volume license agreement, you can skip the instructions in this step. Если у вас нет соглашения о корпоративном лицензировании, вы можете пропустить инструкции на этом шаге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!