Примеры употребления "LEGAL" в английском с переводом "законный"

<>
Injured parties and their legal representatives; потерпевшие и их законные представители;
So - and it's perfectly legal. Это абсолютно законно.
Registered legal guardian, Commonwealth of Virginia. Зарегистрированный законный опекун, Содружество Вирджини.
The procedure, of course, was perfectly legal: Процедура, конечно, была совершенно законной:
The sentence hasn’t taken legal effect. Приговор не вступил в законную силу.
we are engaged in completely legal activity Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью
"Of course it's legal," they said. "Конечно, это законно", - говорили они.
That would be legal in a residential zone. Это было бы законно в жилой зоне.
What is legal, they think, is also legitimate. Они думают, что то, что легально, также является законным.
They are not aware of their legal rights. Для детей не характерно отстаивать свои законные права.
But you signed it, and these are legal documents. Но ты подписалась, и это законные документы.
However, such legal guarantees of rights are often insufficient. Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
And I used to always go the legal way! А я привык всегда идти законным путем!
Before independence, Nigeria's legal tender was the British pound. До независимости законным платежным средством Нигерии был британский фунт.
The sentence has likewise not yet entered into legal force. Приговор также в законную силу еще не вступил.
Many countries recognize a legal right to refuse medical treatment. Многие страны признают законное право отказа от медицинского лечения.
As long we work this claim, we have legal title. Пока мы работаем в сфере, у нас законные основания.
You'd be on safe legal ground on this matter. Касательно этого, вы можете быть уверены в законных основаниях.
These Terms of Use affect your legal rights and obligations. В настоящих Условиях использования описаны ваши законные права и обязанности.
The duration of the alien's legal stay in Estonia; продолжительность законного пребывания иностранца в Эстонии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!