Примеры употребления "Kazakhstan" в английском

<>
This is made in Kazakhstan. Это сделано в Казахстане.
Four of them were in South Kazakhstan oblast and one in Almaty oblast. Четыре из них в- Южно-Казахстанской области и одно- в Алматинской области.
"Kazakhstan was doing it too. Казахстан делал то же самое.
Such cases have arisen in Almaty, South Kazakhstan, Zhambyl, Qostanay, Aqtobe and other regions. Такие случаи имели место в городе Алматы, Южно-Казахстанской, Жамбылской, Костанайской, Актюбинской и других регионах республики.
Kazakhstan is also encouraging CBM development. Казахстан также поощряет освоение ресурсов МУП.
Furthermore, Mr. Mpano confided that his aircraft, with Kazakhstan matriculation number UN-79954, had also been de-registered. Более того, г-н Мпано признался, что его самолет с казахстанским бортовым номером UN-79954 был также лишен регистрации.
Study of time use in Kazakhstan * Изучение использования времени в Казахстане ?
That same month, their real estate investing fund acquired the Metropolis in Moscow for $1.2 billion from Capital Partners, a Kazakhstan developer. В том же месяце ее инвестиционный фонд, вкладывающий деньги в недвижимость, приобрел в Москве у казахстанского застройщика Capital Partners офисный корпус «Метрополис» за 1,2 миллиарда долларов.
There are 150 museums in Kazakhstan. В Казахстане насчитывается 150 музеев.
During the Shanghai Cooperation Organization’s recent “Jubilee” summit in Astana, Kazakhstan, the leaders of its six member states pledged to expand cooperation in politics, security, economy and cultural exchanges. Во время недавнего «юбилейного» саммита Шанхайской организации сотрудничества в казахстанской Астане лидеры ее шести стран-членов пообещали расширять сотрудничество в сфере политики, безопасности, экономики и культурных обменов.
KAZAKHSTAN (thousands of tenge) Fiscal year: 2005 Казахстан (в тысячах тенге) Финансовый год: 2005
In keeping with the timetable, methodological and organizational guidelines for conducting the census were developed; they were approved in 1997 during the conduct of a test census in Saryagash district of South Kazakhstan province. В соответствии с Календарным планом были разработаны методологические и организационные положения проведения переписи, прошедшие апробацию в 1997 году во время проведения пробной переписи в Сарыагашском районе Южно-Казахстанской области.
Back to the Great Game in Kazakhstan Возобновление большой игры в Казахстане
They accompanied a research team organised by the Association for the Conservation of Biodiversity in Kazakhstan, which also contained researchers from the Royal Veterinary College, intent on monitoring calving to learn more about saiga ecology. Их сопровождала группа исследователей, собранная Казахстанской ассоциацией сохранения биоразнообразия, в которую также вошли ученые из Королевского ветеринарного колледжа, решившие провести наблюдения за отелом, чтобы больше узнать о состоянии популяции сайгаков.
He said he was now in Kazakhstan. Он написал, что сейчас живет в Казахстане.
The Ubagan, a right-hand-side (eastern) tributary to the Tobol which is entirely on Kazakh territory and discharges into the Tobol, carries an additional pollution load and adds to the load of the Tobol from Kazakhstan sources. Убаган, правый (восточный) приток Тобола, который полностью находится на казахской территории и впадает в Тобол, несет дополнительную загрязняющую нагрузку и увеличивает нагрузку Тобола из казахстанских источников загрязнения.
Kazakhstan, the Netherlands and Norway have observer status. Казахстан, Нидерланды и Норвегия имеют статус наблюдателей.
Last year, a heavy-ion accelerator was launched at Astana, and the construction of the Kazakhstan tokamak for materials testing is currently under way in Kurchatov; the project is moving towards the fabrication and installation of basic equipment. В прошлом году в Астане начал работу ускоритель тяжелых ионов, и в настоящее время в Курчатове идет строительство казахстанской установки «Токамак» для испытаний ядерных материалов; на данном этапе на предприятии ведутся монтаж и установка основного оборудования.
Kazakhstan is secular, multi-ethnic and multi-denominational. Казахстан - это светское, многонациональное и многоконфессиональное государство.
According to the latest statistics from the EEU, trade between Kazakhstan and Russia from January-October 2015 was down 25.6 percent compared to the same period a year before, and between Kyrgyzstan and Russia down 19.4 percent. По данным ЕЭС, с января по октябрь 2015 года российско-казахстанская торговля сократилась на 25,6% по сравнению с предыдущим годом, российско-киргизская — на 19,4%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!