Примеры употребления "Jurisdiction" в английском с переводом "юрисдикция"

<>
26 APPLICABLE LAW AND JURISDICTION 26 ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ
12. Governing Law and Jurisdiction 12. Регулирующее законодательство и юрисдикция
This federal building is our jurisdiction. Это здание находится под нашей юрисдикцией.
Pisa falls under Florence's jurisdiction. Пиза попадает под юрисдикцию Флоренции.
27 Applicable Governing Law And Jurisdiction 27. Применимое право и юрисдикция
It will only have prospective jurisdiction. Он будет иметь юрисдикцию, относящуюся лишь к будущему.
This incident is now under federal jurisdiction. Это происшествие теперь находится под федеральной юрисдикцией.
Jurisdiction: The Shire vs. the Dwarven Kingdom? Юрисдикция: Шир против королевства гномов?
The MC is out of my jurisdiction. Мотоклуб не в моей юрисдикции.
Court with jurisdiction in all industrial disputes. Этот суд имеет юрисдикцию во всех трудовых спорах.
Article 7 Express consent to exercise of jurisdiction Статья 7 Ясно выраженное согласие на осуществление юрисдикции
Canada can and does exercise extraterritorial jurisdiction unilaterally. Канада может осуществлять и осуществляет экстерриториальную юрисдикцию в одностороннем порядке.
The issue of federal jurisdiction was more complex. Вопрос с юрисдикцией федерального уровня является более сложным.
The judges support the principle of concurrent jurisdiction. Судьи поддерживают принцип параллельной юрисдикции.
violate any laws or/and regulations under Cypriot jurisdiction; нарушают любой законов или / и положения в кипрской юрисдикции;
Which jurisdiction should I choose for my trading account? Какую юрисдикцию мне выбрать для торгового счета?
The products that fall under the FCA’s jurisdiction are: Продукты, которые попадают под юрисдикцию FCA:
The country or jurisdiction in which you claim trademark rights Страна или юрисдикция, где вы претендуете на владение правами.
You think finding this body in my jurisdiction is coincidence? Думаешь, то, что это тело оказалось на территории моей юрисдикции - совпадение?
Paragraph (d) Place designated in the transport document and jurisdiction clauses Пункт (d)- место, указанное в транспортном документе, и положения о юрисдикции
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!