Примеры употребления "Jardins Vale de Parra" в английском

<>
Last week a Canning Vale player became one of five August millionaire's, following a Belmont couple's massive $7.5 million win only a few weeks prior. На прошлой неделе игрок из Кэннинг Вейл стал одним из пяти миллионеров августа, вслед за огромным $7,5-миллионным выигрышем пары из Белмонта всего за несколько недель до этого.
Mr. Madrid Parra (Spain) said that word “types” had been included in paragraph 5 in order to take into account different types, models or categories of signature. Г-н Мадрид Парра (Испания) говорит, что слово " виды " было включено в пункт 5 с целью учесть существование различных видов, моделей или категорий подписи.
The youngster, from the village of Nantyglo, near Ebbw Vale, South Wales, is following in the footsteps of his aunt Sharon Howells, who has been showing horses for more than 10 years. Этот мальчик из деревни Нантигло, что неподалеку от Эбб-Вейл в Южном Уэльсе, идет по стопам своей тети Шарон Хауэлс, которая выставляет лошадей в течение более 10 лет.
Mr. Madrid Parra (Spain) said that any alleviation of the risk incurred by the signatory would result in a proportionately greater risk for third parties who relied on the signature, thereby reducing the incentive for them to accept electronic signatures. Г-н Мадрид Парра (Испания) отмечает, что любое смягчение риска, который несет подписав-ший, приведет к пропорциональному повышению риска для третьих сторон, которые полагаются на подпись, что тем самым снизит стимул использо-вания ими электронных подписей.
Most of the skirmishes have taken place in Sofala province, which is several hundred kilometres north of Maputo, but hosts Beira, the port that miners, including Rio Tinto and Vale, rely on to export coal. Большинство стычек состоялось в провинции Софала, которая находится в нескольких сотнях километров к северу от Мапуту, но включает Бейру - порт, который горнодобывающие компании, включая Rio Tinto и Vale, используют, чтобы экспортировать уголь.
Mr. Madrid Parra (Spain) asked whether the new wording of draft paragraph 3 (b) was intended to exclude the possibility of proving identity and intention by methods other than that provided for in draft paragraph 3 (a). Г-н Мадрид Парра (Испания) хотел бы знать, исключает ли новая формулировка проекта пунк-та 3 (b) возможность подтверждения личности и намерения другими способами, чем способ, пре-дусмотренный в проекте пункта 3 (а).
The stakes are high for the fast-growing economy as the discovery of huge offshore gas reserves and coal deposits in the northwest could bring in more than $50bn of investment over the next few next years from companies including Rio Tinto, Vale of Brazil, Eni of Italy and Anadarko of the US. Ставки высоки для быстрорастущей экономики, поскольку открытие огромных шельфовых запасов газа и угольных месторождений на северо-западе может привлечь более $50 млрд в качестве инвестиций в следующие несколько лет от таких компаний, как Rio Tinto, Vale из Бразилии, Eni из Италии и Anadarko из США.
Mr. Madrid Parra (Spain) said that his delegation shared the concern expressed by the United States. Г-н Мадрид Парра (Испания) говорит, что его делегация разделяет опасения, о которых говорила делегация Соединенных Штатов.
Your dominion over the Vale begins now! Ваше владение Долиной начинается сейчас!
Mr. Madrid Parra (Spain) said that, while his delegation basically supported the substance of the proposal made by the United Kingdom, it believed that all reference to “cryptography” and “public key” should be avoided, since the Commission had already decided that the text of article 2 would not refer to “private key” but to “signature creation data”. Г-н Мадрид Парра (Испания) говорит, что, хотя его делегация в основном поддерживает пред-ложение Соединенного Королевства по существу, она считает, что следует избегать ссылок на " крип-тографию " и " публичный ключ ", поскольку Комис-сия уже приняла решение о том, что в тексте ста-тьи 2 будет содержаться ссылка не на " частный ключ ", а на " данные для создания подписи ".
Ser Vardis Egan, knight of the Vale. Сир Вардис Иган, рыцарь из Долины.
Mr. Madrid Parra (Spain) said that his delegation had serious difficulties with the concept of “reasonable efforts”, which would be difficult to incorporate into Spain's legal system. Г-н Мадрид Парра (Испания) говорит, что его делегация испытывает большие трудности с понятием " разумных усилий ", которое будет трудно включить в правовую систему Испании.
The Lords of the Vale have always spat upon the hill tribes. Лорды Долины всегда плевали на горные племена.
Mr. Madrid Parra (Spain) said that his delegation did not support the proposal to retain draft paragraph 6, not because it did not agree with exclusions but simply because exclusions were already provided for in draft article 2, paragraph 2, which stated that the convention did not apply to “any transferable document or instrument” that entitled the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. Г-н Мадрид Парра (Испания) говорит, что его делегация не поддерживает предложение о сохране-нии пункта 6 не потому, что она не согласна с исключениями, а просто потому, что исключения уже предусмотрены в пункте 2 проекта статьи 2, в котором говорится, что эта конвенция не применяет-ся к " любым оборотным документам или инструмен-там ", которые дают предъявителю или бенефициару право требовать поставки товаров или платежа денежной суммы.
The first Lords of the Vale didn't have much, but they had these mountains and they knew how to use them. У первых лордов Долины было немного войск, но были эти горы и они знали, как их использовать.
I drove through the vale. Я ехал через долину.
Hide behind rocks and shiver when the knights of the Vale ride by? Прячутся за камнями и дрожат, когда мимо проезжают рыцари Долины?
Ponder that black night, in this vale of tears and horror but exterminate the big thieves today for it is from them that the chill and the night come from them stems this world of horror. Задумайтесь об этой черной ночи, в долине слез и ужаса но уничтожайте больших воров прямо сегодня поскольку от них исходит холод, и из-за них приходит ночь от них берет начало этот мир ужаса.
Tribesmen of the Vale, gather round! Кланы Долины, соберитесь!
Look at him, the Lord of all the Vale. Посмотри на него, Лорд всей Долины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!