Примеры употребления "Ista Hotel Bangalore" в английском

<>
The callous attack on the Marriot hotel in Islamabad over the weekend, the bombing of the Indian Embassy in Kabul and the terrorist attacks in the Indian cities of Bangalore and Ahmedabad were the most disturbing demonstration of terrorists'growing reach. Жестокое нападение на отель «Мэрриот» в Исламабаде в прошлые выходные, взрыв бомбы в посольстве Индии в Кабуле и теракты в индийских городах Бангалор и Ахмадабад явились крайне тревожными проявлениями растущих возможностей террористов.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The business leaders you meet in Mumbai, Delhi, Bangalore, Pune, and the other buzzing commercial centers of India demonstrate the challenge of building national and global brands and businesses. Бизнес-лидеры, которых вы встречаете в Мумбае, Дели, Бангалоре, Пуне и других шумных коммерческих центрах Индии, проявляют свой вызов построением национальных и глобальных брендов и фирм.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Indian information technology firms have opened offices in Shanghai and Hangzhou, and Infosys recruited nine Chinese this year for its headquarters in Bangalore. Индийские фирмы, занимающиеся информационными технологиями, открыли свои офисы в Шанхае и Ханчжоу, а Infosys в этом году взял на работу девять китайцев в свою штаб-квартиру в Бангалоре.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
The violence has spread to India as well, with bombings in Gujarat, Bangalore, and Delhi. Насилие также распространилось и на Индию, взрывы прогремели в Гуджарате, Бангалоре и Дели.
I'd like a hotel reservation. Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
As a result, businesses in Bangalore run their own bus services, contract with private suppliers for drinking water, and install generators to protect themselves from interruptions in electricity supply. В результате компании, работающие в Бангалоре, организуют собственное автобусное сообщение, заключают договоры с частными поставщиками питьевой воды и устанавливают генераторы, чтобы защитить себя от перебоев в электроснабжении.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Philips employs nearly 3,000 Indians at its "Innovation Campus" in Bangalore to write more than 20% of the company's global software, which Philips' 50,000-strong workforce in China then turns into brand-name goods. Philips нанимает почти 3 000 индусов в свой "городок инноваций" в Бангалоре, чтобы писать в нем более 20% глобального программного обеспечения компании, которое 50 000 китайцев, работающих на Philips, затем превратят в фирменные товары.
The hotel can accommodate fifty guests. Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
In a speech delivered before an audience of Indian business leaders in Bangalore, he accused Pakistan of being on both sides of the Afghan equation. В речи, произнесенной перед аудиторией индийских бизнесменов в Бангалоре, он обвинил Пакистан в том, что он поддерживает обе стороны афганского противостояния.
Can you recommend a hotel? Вы можете посоветовать мне гостиницу?
Devi Shetty, a celebrated cardiac surgeon in Bangalore, brings health relief to India's masses through his Narayana group of hospitals. Деви Шетти, знаменитый кардиохирург из Бангалора, осуществляет лечение индийцев через группу своих больниц Нарайяна.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Bangalore is up 240 runs with one wicket lost in the first inning. Бангалорцы лидируют после первого периода матча с разрывом в 240 очков.
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
The urban sprawl of Delhi, Mumbai, Chennai, and Bangalore has continued unchecked, unplanned, and with under-investment in infrastructure for far too long. Разрастание городов Дели, Мумбаи, Ченнаи и Бангалора продолжается беспрепятственно, без всякого плана, а также при слишком долго продолжающемся недостатке инвестиций в инфраструктуру.
He checked in at a good hotel. Он зарегистрировался в хорошем отеле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!