Примеры употребления "Isrotel King Salomon" в английском

<>
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
According to figures released by the American investment bank Salomon Brothers, the return of flight capital was estimated at around $40 billion for Latin America in 1991, led by Mexico, Venezuela, Brazil, Argentina, and Chile. Трезвая экономическая политика, достойный экономический рост и адекватный коэффициент отдачи от инвестиций могут изменить направление бегства капитала.
A king lived in an old castle. В старом замке жил король.
During the year ended 31 March 2001, the Fund outperformed its benchmark, which is composed of 60 per cent Morgan Stanley Capital International World Index (MSCIWI) and 40 per cent Salomon Brothers World Government Bond Index (SBWGBI), with a return of negative 15.0 per cent versus negative 16.3 per cent for the benchmark. За год, закончившийся 31 марта 2001 года, показатели Фонда превысили свой контрольный показатель, включающий 60 процентов мирового индекса компании «Морган Стэнли кэпитал интернэшнл» (МИМСКИ) и 40 процентов величины мирового индекса государственных облигаций компании «Сэломон бразерз» (СБМИГО): норма прибыли Фонда составила минус 15,0 процента, а контрольный показатель — минус 16,3 процента.
A humble-looking old man was presented to the king. Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю.
During the year ended 31 March 1999, the Fund slightly underperformed its benchmark, which is composed of 60 per cent Morgan Stanley Capital International World Index (MSCIWI) and 40 per cent Salomon Brothers World Government Bond Index (SBWGBI), with a return of 11.3 per cent versus 11.8 per cent. За год, закончившийся 31 марта 1999 года, показатели Фонда были несколько ниже, чем для эталонного показателя, включающего 60 процентов величины мирового индекса компании «Морган Стэнли кэпитал интернэшнл» (МИМСКИ) и 40 процентов величины мирового индекса государственных облигаций компании «Саломон бразерс» (СБМИГО), — 11,3 по сравнению с 11,8 процента.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
He was more than a king. Он был больше, чем король.
The King was assaulted by terrorists. На Короля напали террористы.
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
Once upon a time lived a king who had three daughters. Жил да был король, и было у него три дочери.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
The king created him a peer. Король сделал его пэром.
Once there lived a great king. Жил да был великий король.
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
A girl approached the king from among the crowd. Из толпы к королю вышла девушка.
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
In that country there once lived a wise king. В той стране, когда-то жил мудрый король.
When I grow up, I want to be king. Когда я вырасту, я хочу быть королём.
They are plotting to kill the king. Они замышляют убить короля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!