Примеры употребления "Is" в английском с переводом "пребывать"

<>
This is after an hour under the ice. Это фото сделано после часа пребывания подо льдом.
The Obama administration’s Iraq policy is in chaos. Политика администрации Обамы в Ираке пребывает в хаотичном состоянии.
Rose is not anxious for her mother's company. Роуз не горит желанием пребывать в компании своей матери.
BAGHDAD - The Obama administration's Iraq policy is in chaos. Политика администрации Обамы в Ираке пребывает в хаотичном состоянии.
Their hold on power is not imperiled by economic success. Экономические успехи не подвергают опасности их пребывание у власти.
Otherwise, here is your room key and enjoy your stay. В общем, вот твой ключ и наслаждайся пребыванием.
Is it possible to hire a radio while staying here? Могу ли я получить радиоприемник на время моего пребывания здесь?
Is it possible to hire a wireless set while staying here? Могу ли я получить радиоприемник на время моего пребывания здесь?
At the moment, though, the casual observer is still rather clueless. Хотя в настоящее время случайный наблюдатель все еще пребывает в расстерянности.
After a three-hour surgery, "" he is now in an unconscious state. После трехдневной реанимации сейчас он пребывает в бессознательном состоянии.
That is why asset bubbles could grow so large during his tenure. Именно поэтому во время его пребывания в должности "мыльные пузыри" активов раздулись так сильно.
Ladies and gentlemen, the next Brooklyn bound local train is now arriving. Дамы и господа, пребывает следующий поезд в Бруклин.
The share holders are in a great disarray and a special investigation is conducted. Акционеры пребывают в замешательстве, а тем временем полиция ведёт расследование.
He is also sometimes given credit for America’s low inflation during his tenure. Ему также иногда приписывают заслуги в сохранении низких темпов инфляции в США в течение его срока пребывания на посту.
Types of emigrants for which information is needed: national emigrants, by duration of stay. Типы эмигрантов, по которым требуется информация: экспатриаты с разбивкой по срокам пребывания за рубежом.
A big factor in any timetable for Zimbabwe's rescue is Thabo Mbeki's tenure. Одним из наиболее важных факторов в случае принятия любого плана по спасению Зимбабве является срок пребывания в должности Табо Мбеки.
He's in an amorous stupor, poor beast and doesn't know where he is. Он пребывает в любовном оцепенении, бедняга, ничего не видит и не слышит.
In the middle of his second term, Tony Blair is going through a bad patch. В средине второго срока своего пребывания на посту премьер-министра Великобритании Тони Блэр переживает не самые лучшие времена.
The thing is, they made it pretty clear they think I'm the one who did it. Суть в том, что они на пребывают в твердой уверенности, что убийца их ненаглядного вожака - я.
The NHL's been sniffing around, and being in the hospital is not really helping my marketability. НХЛ вынюхивает про всё, и мое пребывание в больнице не очень-то повышает мою конкурентоспособность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!