Примеры употребления "Iraq war" в английском с переводом "иракская война"

<>
“The Iraq war is over. «Иракская война закончена.
How Germany Lost the Iraq War Как Германия проиграла иракскую войну
The Iraq War Ten Years Later Иракская война десять лет спустя
The Iraq War and the Power of Propaganda Иракская война и сила пропаганды
Very few Latin American countries support the Iraq war; Очень немногие страны Латинской Америки поддерживают иракскую войну;
Many lessons should be taken from the Iraq War. Из иракской войны следует извлечь много уроков.
How many terrorists were created by the first Iraq War? Сколько людей стали террористами из-за первой иракской войны?
'It's too soon to tell' how the Iraq war went «Пока рано говорить», как прошла иракская война
Likewise, people are also saying, but what about the Iraq war? Аналогично, люди говорят - а что насчёт Иракской войны?
The Iraq War was not the first government policy that made the US unpopular. Иракская война была далеко не первым решением правительства, снизившим популярность США.
Every part of Germany's international position has been wounded by the Iraq war. Иракская война задела каждый аспект международного положения Германии.
Blair leaves office before the full consequences of the Iraq war have been played out. Блэр покидает свой пост прежде, чем в полной мере проявят себя последствия иракской войны.
A good deal of this sentiment is attributable to the impact of the Iraq war. Во многом такие настроения объясняются последствиями иракской войны.
Participation in the Iraq war cost Tony Blair his reputation and the Spanish government an election. Из-за участия в иракской войне Тони Блэр лишился репутации, а испанское правительство проиграло выборы.
Spending on the Iraq war, which achieves nothing but violence, is more than $100 billion per year. Расходы на иракскую войну, от которой нет никаких результатов, кроме насилия, составляют более 100 миллиардов долларов в год.
The world was prejudiced against him from the start because of his involvement in the Iraq War. Мир предвзято относился к этому человеку с самого начала из-за того, что он был замешан в иракской войне.
The Iraq war emissions may therefore reach the equivalent of three months of normal global civilian release. Выбросы, произошедшие за время иракской войны, могут, таким образом, составить величину, эквивалентную той, что выбрасывается по всему миру в течение трех месяцев.
These initial considerations cover only a small range of the conceivable environmental effects of the Iraq war. Эти предварительные оценки охватывают лишь малую толику возможных воздействий иракской войны на окружающую среду.
For another casualty of the Iraq war has been America's ability to think like a global power. Ведь еще одной потерей в иракской войне стала наша способность мыслить, как подобает мировой державе.
The ricochet effects of the Iraq War have combined to yield a mounting threat to stability and security. Иракская война "рикошетом" вызвала ряд результатов, которые, вместе взятые, складываются во всё возрастающую угрозу стабильности и безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!