Примеры употребления "Ionix Service Manager" в английском

<>
Professional Account Service Manager Помощь профессионального менеджера счета
So, I called the room service manager at the hotel. Я просто позвонил управляющему в отеле.
Customer service manager (TradeCustomerServiceManager) Менеджер по обслуживанию клиентов (TradeCustomerServiceManager)
The service manager is responsible for dealing with all clients in the Gold agreement group. Менеджер по обслуживанию отвечает за взаимодействие со всеми клиентами в группе соглашений "Золотая".
You can filter agreement records on the Gold agreement group to find all of the agreements for which you must specify the new service manager as the person in charge. Вы можете отфильтровать записи соглашений в группе соглашений "Золотая", чтобы найти все соглашения, для которых необходимо указать как ответственное лицо нового менеджера по обслуживанию.
Support for employee roles, such as service manager, dispatcher, and service technician or service consultant Поддержка ролей сотрудников, таких как менеджер по обслуживанию, диспетчер, сервисный специалист или сервисный консультант.
The author alleges that he was discriminated against by not being appointed to the position of Facilities Management Officer or Service Manager, for which he had applied, because his overseas qualifications and experience were not taken into consideration. Автор утверждает, что он был дискриминирован, ибо не был назначен на должность управляющего техническими средствами или управляющего по вопросам технического обслуживания, заявления на замещение которых он подавал, в результате того, что не были учтены его опыт и квалификация, полученные в других странах.
A new service account manager has been employed in your company. В вашу компанию наняли нового менеджера по обслуживанию клиентов.
• The service of a personal manager. Услуги персонального менеджера.
Fixed additional security issues with Microsoft Edge, HTTP.sys, Microsoft graphics component, secondary logon, Internet Explorer 11, Microsoft XML Core Service, Security Account Manager Remote protocol, .NET Framework, and Windows Hyper V. Устранены другие проблемы безопасности, связанные с Microsoft Edge, HTTP.sys, Microsoft Graphics Component, вторичным входом в систему, Internet Explorer 11, MSXML, протоколом SAMR, платформой .NET Framework и Windows Hyper-V.
When the service detects a failure, it notifies Active Manager. Если служба обнаруживает сбой, она уведомляет о нем службу Active Manager.
Install the Windows Process Activation Service - Process Model feature by using the Server Manager tool Установка компонента "Модель процесса — Служба активации Windows" с помощью диспетчера сервера
1.3. The Service can be activated and deactivated by the PAMM Account manager in myAlpari. 1.3. Подключение и отключение Сервиса осуществляются Управляющим ПАММ-счета посредством сервиса Личный кабинет.
No ambulance service for emergency referrals was provided and in one case, in Tubmanburg, a woman who had a miscarriage was left unattended in the hands of the camp manager who had no medical training. Нет службы скорой помощи для экстренных вызовов, и в одном случае в Тубманбурге женщина, у которой начались преждевременные роды, осталась без помощи на попечении руководителя лагеря, у которого не было никакой медицинской подготовки.
Together they represent over 40 per cent of all General Service staff and include most or all of the staff whose job content includes any portion of traditional support work, that is, responsibility for providing administrative, clerical and secretarial support to a manager, group of professionals or a formal organizational unit. На эти категории вместе взятые приходится более 40 процентов всего персонала категории общего обслуживания, и они включают б?льшую часть или всех сотрудников, содержание работы которых охватывает любую часть традиционной вспомогательной работы, а именно обязанности по предоставлению административной, конторской и секретарской поддержки руководителя, группы специалистов или организационно оформленного подразделения.
As a result, users might not be able to add a printer using the Citrix Print Manager service. В результате пользователи не могли добавить принтер с помощью службы диспетчера печати Citrix.
Microsoft Exchange Health Manager service worker process Рабочий процесс службы диспетчера работоспособности Microsoft Exchange
Microsoft Exchange Health Manager service (MSExchangeHM) Служба диспетчера работоспособности Microsoft Exchange (MSExchangeHM)
The date/time that the IIS Web Manager service was installed. Даты и время установки службы веб-управления IIS.
The Trial Unit would require a Senior Trial Attorney, one Trial Counsel at the P-4 level, one Trial Counsel at the P-3 level, one Legal Officer, a Case Manager (General Service (Other level)) and the assistance of a Trial Support Assistant (GS (OL)). Судебной группе потребовался бы старший судебный обвинитель, один судебный адвокат в должности класса С-4, один судебный адвокат в должности класса С-3, один сотрудник по правовым вопросам, один сотрудник по ведению дел (категории общего обслуживания (прочие разряды)) и помощь со стороны младшего сотрудника по обеспечению судебных разбирательств (категория общего обслуживания (прочие разряды)).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!