Примеры употребления "Investor" в английском с переводом "инвестор"

<>
CLIENT CLASSIFICATION AND INVESTOR COMPENSATION SCHEME КЛАССИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА И СХЕМА КОМПЕНСАЦИЙ ИНВЕСТОРА
What a beginner investor should know Что нужно знать новому инвестору
Investor and business sentiment will worsen. Настроения инвесторов и бизнеса продолжат ухудшаться.
How do I become an investor? Как стать инвестором
Your slant investor cut Hale a check. Ты склонил инвесторов выписать Хэйлу чек.
The wise investor will plan his affairs. Разумный инвестор планирует свои дела.
7. CLIENT CLASSIFICATION AND INVESTOR COMPENSATION SCHEME КЛАССИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА И СХЕМА КОМПЕНСАЦИЙ ИНВЕСТОРА
Investor and deposit protection schemes are available. Вам доступны программы защиты депозита и инвестора.
After all, investor behavior won’t change overnight. В конце концов, поведение инвестора не меняется за одну ночь.
Become a PAMM Investor in 5 easy steps: Станьте PAMM инвестором в 5 простых шагах:
Predictably, this approach does not inspire investor confidence. Как и ожидалось, такой подход не внушает доверия инвесторам.
Brazil experienced fiscal difficulties that undermined investor confidence. Бразилия переживала финансовые трудности, которые подорвали уверенность инвесторов.
Become a successful investor in just three steps: Станьте успешным инвестором всего за 3 шага:
10. Obligations of the Manager, Investor and Partner 10. Обязанности Управляющего, Инвестора и Партнера
10.1. The Manager, Investor, and Partner guarantee to: 10.1. Управляющий, Инвестор и Партнер гарантируют, что:
7.1. The Manager, Investor, and Partner guarantee to: 7.1. Управляющий, инвестор и Партнер Управляющего гарантируют, что:
As a result, consumer and investor confidence is returning. В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов.
EQUITY = 2000 (investor) +1000 (trader) + 1000 (income) = 4000 USD Эквити = 2000 (Инвестор) +1000 (Управляющий) + 1000 (Доход) = 4000 USD
How is the investor to know when to buy back? Как инвестор узнает, когда эти акции надо вновь покупать?
Example: The investor gets 50% of the company's share. Пример: Инвестор получает 50% от доли компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!